Now Light it, ring the doorbell, and run like hell! | Open Subtitles | الآن ، أشعلها ، وأضرب جرس الباب وأركض بسرعة |
He was antagonistic. he produced a joint. I warned him not to Light it or I'd have to bust him. He lit it. | Open Subtitles | كان عدوانيّاً وأبرز لفافة حشيش حذّرتُه من اعتقالي له إن أشعلها فأشعلها |
In this light, it is deemed prudent to charge to expenditure all costs on land and buildings and construction when incurred; | UN | وفي ضوء ذلك يعتبر من الحكمة أن تقيد على حساب النفقات جميع التكاليف المتعلقة بالأراضي والمباني وأعمال البناء عند تكبدها؛ |
♪ And Light it up with a battle cry ♪ | Open Subtitles | ♪ وعلى ضوء ذلك حتى مع صرخة معركة ♪ |
Light it up and blow'em up | Open Subtitles | أضئه فوق وإنفخ فوق |
You can smoke, butyou can't Light it up. | Open Subtitles | يمكنكم الإحتفاظ بالسجائر ، لكن لا يمكنكم إشعالها |
All right, get the old, ugly red pack out, put one in the mouth, yellow clipper, Light it, lean on the bonnet, puff away. | Open Subtitles | سأخرج واحدة من الصندوق القديم و أضعها في فمي و أشعلها |
Oh, may I Light it myself, please? | Open Subtitles | أوه ، هل لى أن أشعلها بنفسى أرجوك ؟ |
I'm not going to Light it, I just go through the motions. | Open Subtitles | انا لن أشعلها انا فقط سأدخل الأجواء |
She told me to Light it for her family. | Open Subtitles | أخبرتني بأن أشعلها من أجل عائلتها |
Light it, and throw it at her. | Open Subtitles | أشعلها , و أرمها عليها |
I Light it with my left hand. | Open Subtitles | أنا أشعلها بيدي اليسرى. |
Sly, give the water bottle a splash of lantern fluid, Light it and quickly cap it up. | Open Subtitles | ماكر، وإعطاء زجاجة المياه هذا النبأ من السوائل فانوس، ضوء ذلك وبسرعة قبعة عنه. |
You gonna create a pound-for-pound sausage replica of the victim, Light it on fire, and see how long it burns? | Open Subtitles | هل سوف ننشائين الرابط مقابل رابط نسخة النقانق الضحية، وعلى ضوء ذلك على النار وترين لكم من الوقت سيحترق؟ |
Where there's a paper trail, there's Thomas Shaw to Light it on fire and burn us alive. | Open Subtitles | حيث هناك ذيلا، هناك توماس شو على ضوء ذلك على النار وحرق لنا على قيد الحياة. |
Light it up. | Open Subtitles | أضئه |
You can learn to Light it yourself. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعلم إشعالها بنفسك |
You could Light it from that inscription, couldn't you? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تشعلها من ذلك الأهداء الملتهب |
- I'm going to Light it. - Go ahead, I'm at the top. | Open Subtitles | سوف أشعله .أمضي |
Put it in your mouth, Light it up and you're going to get your fix. | Open Subtitles | ضعه في فمك.. اشعله و ستصبح في ورطة |
Take a cloth rag and make a wick, Light it up and throw. | Open Subtitles | خذ قطعة قماش واجعلها كالفتيل ثم اشعلها وارمِها |
I feel like they should let you twirl it around a few times before they actually Light it on fire. | Open Subtitles | أشعر كانهم يجدر بهم الدوران حولها عددة مرات قبل إضائتها بـ النار |
The signal fire. You didn't Light it. | Open Subtitles | نار الإشاره لماذا لم تشعليها |
And dowse that fire. I did not ask you to Light it. | Open Subtitles | وإطفئي تلك النار , لم أطلب منك ِ أشعالها |
In this light, it should be noted that the Conference on Disarmament conducted serious discussions on how to deal with issues related to nuclear disarmament, through presidential consultations. | UN | وعلى ضوء هذا، ينبغي ملاحظة أن مؤتمر نزع السلاح أجرى مناقشات جادة حول كيفية التعامل مع القضايا المتصلة بنزع السلاح النووي، من خلال مشاورات رئاسية. |