"light of the definition" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضوء تعريف
        
    • ضوء التعريف
        
    a. Interpretative declarations in the light of the definition of reservations UN اﻹعلانات التفسيرية في ضوء تعريف التحفظات
    The extent to which it was possible to compensate for such damage must be determined in the light of the definition of the damage. UN ومن الواجب أن يحدد مدى إمكانية التعويض عن هذه الأضرار في ضوء تعريف الأضرار ذاتها.
    It encouraged Singapore to review its current legal and policy measures in the light of the definition of trafficking contained in the Palermo Protocol, with a view to improving the identification of victims and the prosecution of perpetrators. UN وشجعت اللجنة سنغافورة على إعادة النظر في تدابيرها القانونية والسياساتية الحالية في ضوء تعريف الاتجار الوارد في بروتوكول باليرمو بغية وضع معايير لتعريف ضحايا الاتجار تكون أكثر دقة ومقاضاة المتاجرين.
    7. Article 2 of the Convention should be read in conjunction with articles 3, 4, 5 and 24 and in the light of the definition of discrimination contained in article 1. UN 7 - ويتعين قراءة المادة 2 من الاتفاقية مقترنة بالمواد 3 و 4 و 5 و 24، وفي ضوء تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    In the light of the definition given in article 1 of the Convention, the Principality of Liechtenstein reserves the right to apply, with respect to all the obligations of the Convention, article 3 of the Liechtenstein Constitution. UN في ضوء التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، تحتفظ إمارة ليختنشتاين بحق تطبيق المادة 3 من دستور ليختنشتاين فيما يتعلق بجميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية.
    It encourages the State party to review its current legal and policy measures in the light of the definition of trafficking contained in the Protocol in order to better identify victims of trafficking and prosecute traffickers. UN وتشجع الدولة الطرف على استعراض تدابيرها القانونية والسياسية الحالية في ضوء تعريف الاتجار الوارد في البروتوكول بغية وضع تعريف أفضل لضحايا الاتجار ومقاضاة المتاجرين.
    It encourages the State party to review its current legal and policy measures in the light of the definition of trafficking contained in the Protocol in order to better identify victims of trafficking and prosecute traffickers. UN وتشجع الدولة الطرف على استعراض تدابيرها القانونية والسياسية الحالية في ضوء تعريف الاتجار الوارد في البروتوكول بغية وضع تعريف أفضل لضحايا الاتجار ومقاضاة المتاجرين.
    a. Interpretative declarations in the light of the definition of reservations UN أ - اﻹعلانات التفسيرية في ضوء تعريف التحفظات
    In the light of the definition and nature of the crimes within the jurisdiction of the Court, and subject to article 69, paragraph 4, a Chamber shall not admit evidence of the prior or subsequent sexual conduct of a victim or witness. UN في ضوء تعريف وطبيعة الجرائم الخاضعة للاختصاص القضائي للمحكمة، ورهنا بأحكام الفقرة 4 من المادة 69، لا تقبل الدائرة أدلة على السلوك الجنسي السابق أو اللاحق للضحية أو الشاهد.
    In the light of the definition and nature of the crimes within the jurisdiction of the Court, and subject to article 69, paragraph 4, a Chamber shall not admit evidence of the prior or subsequent sexual conduct of a victim or witness. UN في ضوء تعريف وطبيعة الجرائم الخاضعة للاختصاص القضائي للمحكمة، ورهنا بأحكام الفقرة 4 من المادة 69، لن تقبل الدائرة أدلة على السلوك الجنسي السابق أو اللاحق للمجني عليه أو الشاهد.
    In the light of the definition and nature of the crimes within the jurisdiction of the Court, and subject to article 69, paragraph 4, a Chamber shall not admit evidence of the prior or subsequent sexual conduct of a victim or witness. UN على ضوء تعريف وطبيعة الجرائم الخاضعة للاختصاص القضائي للمحكمة، ورهنا بأحكام الفقرة 4 من المادة 69، لن تقبل الدائرة أدلة عن السلوك الجنسي السابق أو اللاحق للمجني عليه أو الشاهد.
    In the light of the definition and nature of the crimes within the jurisdiction of the Court, and subject to article 69, paragraph 4, a Chamber shall not admit evidence of the prior or subsequent sexual conduct of a victim or witness. UN في ضوء تعريف وطبيعة الجرائم الخاضعة للاختصاص القضائي للمحكمة، ورهنا بأحكام الفقرة 4 من المادة 69، لا تقبل الدائرة أدلة على السلوك الجنسي السابق أو اللاحق للضحية أو الشاهد.
    7. Article 2 of the Convention should be read in conjunction with articles 3, 4, 5 and 24 and in the light of the definition of discrimination contained in article 1. UN 7- ويتعين قراءة المادة 2 من الاتفاقية مقترنة بالمواد 3 و4 و5 و24، وفي ضوء تعريف التمييز الوارد في المادة 1.
    32. The Working Group agreed that draft recommendation 8 was acceptable in light of the definition of joint administration and of the additional explanations referred to above. UN 32- اتفق الفريق العامل على أن مشروع التوصية 8 مقبول في ضوء تعريف الإدارة المشتركة والتوضيحات الإضافية المشار إليها أعلاه.
    This distinction should be understood in the light of the definition of the scope ratione personae of the draft articles, which, as draft article 1, paragraph 1, expressly states, includes both aliens lawfully present in the territory of the expelling State and those unlawfully present. UN ويجب أن يُفهم هذا التمييز في ضوء تعريف نطاق تطبيق مشاريع المواد من حيث الاختصاص الشخصي الذي يشمل، على نحو ما تشير إليه صراحة الفقرة 1 من مشروع المادة 1، الأجانب الموجودين في إقليم الدولة الطاردة بصورة قانونية والأجانب الموجودين في ذلك الإقليم بصورة غير قانونية على حد سواء.
    Delivery With respect to draft article 20, it was agreed that the words " [of control] " could be deleted in light of the definition of the term " transfer " in draft article 3. UN 68- فيما يتعلق بمشروع المادة 20، اتُّفِق على حذف عبارة " [بنقل السيطرة على] " في ضوء تعريف مصطلح " تحويل " في مشروع المادة 3.
    66. In light of the definition of criminal offences and the included reference to international rules, there is absolute correlation and harmonization between the domestic judicial order and international criminal law in this regard. UN 66- وعلى ضوء تعريف الجرائم وما تضمنه من إحالة إلى القواعد الدولية، يوجد ترابط وتوافق تامان بين النظام القضائي المحلي والقانون الجنائي الدولي في هذا المضمار.
    When considered in the light of the definition of enhanced electronic signature in draft article 2, however, draft article 7 would have little meaning because integrity was potentially a feature of an enhanced electronic signature. UN إلا أنه عندما يجري النظر في مشروع المادة ٧ على ضوء تعريف التوقيع الالكتروني المعزز الوارد في مشروع المادة ٢ ، لا يعود لمشروع المادة ٧ كثير معنى ﻷن السلامة هي ضمنيا مظهر من مظاهر التوقيع الالكتروني المعزز .
    (7) One member of the Commission expressed the view that subparagraph (c) should be deleted since, in the light of the definition of harm in article 2 (b), harm to the environment was already covered by the provisions of subparagraph (a). UN )٧( أعرب أحد أعضاء اللجنة عن الرأي بأنه ينبغي حذف الفقرة )ج( ﻷن الضرر الذي يلحق بالبيئة قد تمت تغطيته وبالفعل بأحكام الفقرة الفرعية )أ( وذلك في ضوء تعريف الضرر الوارد في المادة ٢ )ب(.
    In the light of the definition contained in article 1, none of the Chinese Government's obligations under the Convention shall be treated as extending to the affairs of religious denominations or orders in the HKSAR. UN وفي ضوء التعريف الوارد في المادة ١، لن يعامل أي من التزامات حكومة الصين بموجب الاتفاقية على أنه يمتد ليشمل الشؤون المتعلقة بالطوائف أو الطقوس الدينية في هذه المنطقة.
    In the light of the definition given in article 1 of the Convention, the Principality of Liechtenstein reserves the right to apply, with respect to all the obligations of the Convention, article 3 of the Liechtenstein Constitution. UN في ضوء التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، تحتفظ إمارة ليختنشتاين بحق تطبيق المادة 3 من دستور ليختنشتاين فيما يتعلق بجميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus