"like English may" - Dictionnaire anglais arabe
"like English may" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
However, he takes the view that the Government may consider ways of implementing its educational policy in a more flexible manner, so as to allow children to choose what language other than English they would like to take at school. | UN | However, he takes the view that the Government may consider ways of implementing its educational policy in a more flexible manner, so as to allow children to choose what language other than English they would like to take at school. |
Lamen Fhimah is a Libyan national born on 4 April 1956. He is 1 metre 73 centimetres tall and weighs 86 kilograms. His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache. He speaks Arabic and English, and, like Megrahi, he is to be considered armed and dangerous. | UN | واﻷمين فحيمة هو مواطن ليبي من مواليد الرابع من نيسان/أبريل ١٩٥٦ طوله متر وثلاثة وسبعون سنتيمترا ووزنه ستة وثمانون كيلوجراما شعره بني داكن وعيناه بنيتان داكنتان وبنيته قوية ولون بشرته بني فاتح وربما له شارب بني فاتح يتحدث اللغتين العربية والانكليزية وفحيمة شأنه شأن المقراحي يتعين اعتباره مسلحا وخطيرا. |
This second Edo era may sound like a poetic utopia, but it has some influence: Sakakibara observes that Japanese students do not study abroad anymore, and that “nobody learns English.” | News-Commentary | إن عصر ايدو الثاني هذا قد يبدو وكأنه يوتوبيا شعرية، ولكنه يتمتع ببعض النفوذ: حيث يلاحظ ساكاكيبارا أن الطلاب اليابانيين أقلعوا عن الدراسة في الخارج، وأن "لا أحد يتعلم اللغة الإنجليزية". وبينما أصبحت كوريا الجنوبية أكثر تكيفاً مع العولمة، وأكثر حرصاً على تعليم أبنائها اللغة الإنجليزية، وأكثر ترحيباً بعدد متزايد من المهاجرين، فإن اليابان تدخل في "عملية إزالة العولمة". |
President Rabbani (spoke in Afghan; English text furnished by the delegation): With your permission, I should like to avail myself of this opportunity to express my most sincere gratitude to those Member States and international and non-governmental organizations that have provided urgent assistance to my countrymen, affected by the earthquakes of 4 February and 30 may 1998. | UN | الرئيس رباني )تكلم باﻷفغانية؛ الترجمة عن النص الانكليــزي الــذي قدمــه الوفــد(: بعــد استئذانكــم، أود أن أغتنــم هذه الفرصة ﻷعبر عن خالص امتنانــي لتلــك الــدول اﻷعضــاء والمنظمــات الدوليــة وغيــر الحكومية التــي قدمــت مساعــــدة عاجلـة ﻷبناء بلدي، الذين تضرروا بالزلزالين اللذين وقعا في ٤ شباط/فبراير و ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
The French text, like the Spanish, may seem to turn more directly upon the nature of the right rather than the forum of its adjudication, though one should also recall that the forms of action at English common law were not endless in their variation. | UN | فالنص الفرنسي، كالنص الإسباني، يهتم، على ما يبدو، بطبيعة الحق أكثر مما يهتم بالجهة التي تفصل في الدعاوى المتعلقة بهذا الحق، ولو أنه ينبغي التذكير أيضاً بأن سبل التقاضي بموجب القانون العام الإنكليزي ليست متعددة إلى ما لا نهاية. |
English Page The peace-loving people of my country would like to call your attention to the gravity of these statements and to the adverse impact they may have on security and peace in the Middle East region and in the world. | UN | إن شعب بلادي المحب للسلام، يود أن يسترعي انتباهكم إلى خطورة هذه التصريحات ولما يمكن أن تنطوي عليه من تأثيرات سلبية على اﻷمن والسلم في منطقة الشرق اﻷوسط والعالم. |
You may notice I speak the English with a slight accent. This is because, as you've probably guessed, I used to live in London, and that is why I sound like Hugh Grant. | Open Subtitles | ربما لاحظتوا أنني اتحدث الانجليزية بلكنة مختلفة هذا لأن كما توقعتم ، كنت أعيش في لندن |
Now, they may not know how to speak English good, like what I do, but they ain't doing anybody no harm, either. | Open Subtitles | وقد لايتكلمون الانجليزية بطلاقة مثلي ولكنهم لايؤذون احدا |