"like a cat" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل القط
        
    • مثل القطة
        
    • مثل قطة
        
    • كالقطة
        
    • كقطة
        
    • كالقط
        
    • كالقطط
        
    • مثل القطط
        
    • مثل القطّة
        
    • كقط
        
    • كقطه
        
    • كالقطه
        
    • مثل القطه
        
    He pooped on the beach and buried it like a cat. Open Subtitles لقد تغوط على الشاطئ وقد قام بدفنه مثل القط.
    And it's completely normal to be like a cat in heat during your second trimester. Open Subtitles وأنه من الطبيعي تماما أن يكون مثل القط في الحرارة خلال الربع الثاني.
    And I feel my life slipping away from me like a cat that doesn't want to be held. Open Subtitles وأشعر أن حياتي تنزلق بعيداً عني مثل القطة التي لا تريد أن يمسكها أحد.
    A graboid hears a toy truck, goes after it just like a cat to catnip. Open Subtitles أي جرابويد يسمع شاحنة لعبة، يذهب بعده مثل قطة إلى كاتنيب
    You're like a cat at an old-folks' home who curls up next to somebody about to die. Open Subtitles أنت كالقطة في منزل المسنين التي ترقد قرب الشخص الذي يوشك على الموت.
    She was like a cat in a fan belt. Open Subtitles لقد كانت كقطة عالقة داخل حزام المروحة
    I thought Graves was like a cat, didn't wanna get his hair wet. Open Subtitles ظننت غريفز مثل القط, لايحب ان يبتل شعره بالماء
    Please position yourself on all fours, so as not to fall over, and crawl towards me like a cat. Open Subtitles من فضلك، تموضعي على أربع حتى لا تقعين وازحفي نحوي مثل القط
    Oh, I loved to climb anything. like a cat, I could climb. Open Subtitles لقد أحببت تسلق أي شيء، مثل القط كان يمكنني التسلق.
    He was watching us like a cat, to see how we reacted. Open Subtitles كان يراقبنا مثل القط ليرى كيف هى ردود افعالنا
    Usually I can jump right up from a slide, like a cat. Open Subtitles في العادة أستطيع القفز من الإنزلاقة، مثل القطة.
    And don't try to sneak past me. I have ears like a cat and eyes like a rodent. Open Subtitles ولا تحاول أن تتسلل من ورائي أنا لديّ آذان مثل القطة وعيون مثل القارض
    The lumberjack who could scamper up a tree like a cat. Open Subtitles الحطّاب الذي كان يتسلّق الشجرة مثل القطة
    All right, I'm gonna give you a little feedback since you seem to be proceeding through life like a cat without whiskers perpetually caught behind the refrigerator. Open Subtitles سأقول لك شيئا بما أنك كنت على وشك الموت مثل قطة يكاد ينقطع رأسها خلف الثلاجة
    Sometimes the most beautiful poetry can be about simple things like a cat or a flower or rain. Open Subtitles أحياناً أجمل الأشعار تكون عن أشياء بسيطة مثل قطة أو زهرة أو المطر
    like a cat and its grin, matter and its properties were separated. Open Subtitles كالقطة و تكشيرتها فُصِلَت المادة و خواصها.
    You can't even let her spend the night with some friends without creeping around like a cat burglar. Open Subtitles و لا يمكنك حتى أن تدعها تقضي ليلة مع صديقاتها بدون أن تتسلل كالقطة
    Who are you to name me, like a cat or a dog? Open Subtitles من أنتَ لتقوم بتسميتي كقطة أو كلب؟
    'Cause he jumped through a stained-glass window and landed like a cat. Open Subtitles صحيح ؟ لأنه قفز من نافذة بزجاج ملون وهبط كالقط
    I need to get you microchipped like a cat. Open Subtitles أريدك أن تحصل على رقائق ألكترونية كالقطط.
    All the sex with Belinda's got me spraying testosterone like a cat. Open Subtitles كل الجنس مع "بليندا" جعلني أرش هرمون التستوستيرون مثل القطط
    You're a little bit like a cat that way. Open Subtitles أنت جبان كقط صغير فيما يتعلق بهذا الصدد
    So I guess she crawled out there to die like a cat. Open Subtitles لذا أعتقد أنها زحفت هناك لتموت كقطه
    You were hiding like a cat Open Subtitles وكيف لى أن أعرف أنك كنت تختبىء هنا كالقطه
    You're like a cat that keeps going back to its old place, even though the owners moved. Open Subtitles أنت مثل القطه التى تظل تعود الى منزلها القديم بالرغم من أن المالكين قد انتقلوا من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus