Just like humans. Bringing guns to a space junk fight. | Open Subtitles | تماماً مثل البشر جلب السلاح إلى معركة خردة فضاء |
Just like humans, the surest way to an Atrian mother's heart is to make her son happy. | Open Subtitles | مثل البشر تماماً , اضمن طريقة للوصول لقلب أمٍ اترية هي جعل أبنها سعيداً |
One sip, and we'll stay the same on the inside, but look like humans on the outside. | Open Subtitles | رشفة واحدة، وسنبقى نفسنا من الداخل ولكن سنبدو مثل البشر من الخارج |
At least horses don't disappoint like humans, and when they do, you can shoot them. | Open Subtitles | على الأقل الخيول لا تحبط كالبشر وعندما تفعل يمكنك قتلها |
The tests we ran on his blood indicate his alien DNA isn't carbon-based like humans. | Open Subtitles | الإختبار الذي أجريناه على دمائه يشير أن حمضه النووي ليس مبنياً على الكربون كالبشر |
The cloaking device that hides the street, makes everyone look like humans. | Open Subtitles | الجهاز الذي يخفي الشارع يجعلهم يبدون كبشر |
Remember, you don't know humans... you don't work for humans... and above all, you don't like humans. | Open Subtitles | وتذكّر، لا أنت تعرف البشر ولا تعمل لحسابهم والأهم أنك لا تحب البشر. |
like humans, some relationship are terrible, some are amazing. | Open Subtitles | مثل البشرِ بَعْض العلاقةِ فظيعة البعض مُدهِشون. |
Bees aren't like humans. They don't question or doubt. | Open Subtitles | والنحل ليس مثل البشر ليس لديهم سؤال أو شك |
In Asbjornsen and Moe fables, the trolls have clothes and talk like humans. | Open Subtitles | فى قصص الخيال الشعبيه, الاقزام لها ملابس وتتحدث مثل البشر. |
Pigs are almost like humans. | Open Subtitles | الخنازير مثل البشر هل تعلمت ذلك بعد؟ |
We're not burdened by emotional imprints like humans. | Open Subtitles | نحن لسنا مثقلين بالعاطفة مثل البشر |
They are self-aware, like humans are self-aware. | Open Subtitles | عندهم وعي بالذات، مثل البشر تماماً |
like humans aren't bloodthirsty? | Open Subtitles | مثل البشر أليسو عطشى للدماء ؟ ؟ |
like humans AND ALIENS, TO THRIVE, | Open Subtitles | لكن من أجل أن تزدهر حضاراتٍ مُتقدمةٍ كالبشر و الفضائيين, |
They don't look like humans any more, their features distorted with agony and hate. | Open Subtitles | -لم يعد منظرهم يبدوا كالبشر .. -كانت ملامحهم يغطيها الألم والكراهية. |
Blindly doing the bidding of others, just like humans. | Open Subtitles | تتبع الأوامر بصورة عمياء كالبشر |
I mean, we could just talk, you know, like humans. | Open Subtitles | اقصد، انه يمكننا فقط التحدث كالبشر |
One day she'll become able to think and behave like humans. | Open Subtitles | يوما ما، ستتعلم كيف تفكر و تتصرف كالبشر |
We all know hybrids look exactly like humans. | Open Subtitles | نعلم جميعًا أن الهجائن تبدو كالبشر |
It doesn't mean that we throw away the rule book and stop acting like humans. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن نتصرف بجنون و لا نتصرف كبشر |
Please treat them like humans. | Open Subtitles | رجاءً عاملهم كبشر |
You like humans? | Open Subtitles | هل تحب البشر ؟ |
Look, I know you don't like humans being used for Fae spectacle, but for us it's just a minor crime. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف أنك لا مثل البشرِ أنْ يَكُونَ مستعمل من اجل مسرحيات الفاي لكن بالنسبة لنا هذه جريمة بسيطة |