"like i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • كأنني
        
    • وكأنني
        
    • كأني
        
    • مثل أنا
        
    • وكأني
        
    • كما لو أنني
        
    • مثل أَنا
        
    • كما لو كنت
        
    • كأننى
        
    • كما لو انني
        
    • كأنّي
        
    • وكأنّي
        
    • كأنى
        
    • مثل أنني
        
    • كما لو أني
        
    It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. Open Subtitles الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا
    Because you're here, it's becoming like I'm not even here. Open Subtitles لانكِ هنا ، يبدو الامر كأنني لست هنا حتى
    I just feel like I'm missing something really big. Open Subtitles أشعر وكأنني في عداد المفقودين شيئا كبيرا حقا.
    So let's talk! It's not like I'm going anywhere, right? Open Subtitles حسناً إذاً, لنتحدث و كأني سأذهب لمكان ما, صحيح؟
    I'm getting screamed at by an angry mob like I'm Frankenstein. Open Subtitles أنا الحصول على صراخ في الغوغاء الغاضبون مثل أنا فرانكشتاين.
    Why do I feel like I'm walking death row? Open Subtitles لماذا أشعر وكأني ذاهب لتنفيذ عقوبة الإعدام ؟
    People don't understand, so they treat me like I'm weird. Open Subtitles الناس لا تفهم ,لذلك هم يعملونني كأنني غريب الأطوار.
    It's like I'm looking at the last U.S. census! Open Subtitles كأنني انظر الى التعداد الماضي لسكان الولايات المتحدة
    Look at me. Do I look like I'm a mess? Open Subtitles أنظر إليّ، هل أبدو كأنني في حال يُرثى لها؟
    It's like I'm asking them for sex again or something. Open Subtitles و كأنني اطلب منهم الجنس مجدداً او شيء ما
    And relay messages to the cops like I'm hiding there. Open Subtitles وانقلي رسائلي للشرطة على مراحل وكأنني مختبىء بالقرب منكِ
    Is when guys compare me to breakfast, and when they talk about me like I'm not even here. Open Subtitles هل عندما الرجال مقارنة لي لتناول طعام الافطار، وعندما يتحدثون عن لي وكأنني لست حتى هنا.
    I can't help feeling like I'm losing you all over again. Open Subtitles لا يسعني الشعور وكأنني خسارة لك في كل مرة أخرى.
    Well, I feel weird being here... like I'm trespassing. Open Subtitles اشعر بالغرابة لكوني هنا كأني في مرحلة انتقالية
    I'm just starting to feel like I'm in a disco. Open Subtitles لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟
    Most people dance around me like I'm made of glass. Open Subtitles معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج.
    He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. Open Subtitles وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد.
    Lady, will you stop repeating my words like I'm crazy. Open Subtitles سيدتي، هلاّ توقفت عن تكرار كلماتي وكأني أتفوه بالجنون
    Well, you treat me like I'm 8 years old. Open Subtitles حسناً, أنت تعاملينني كما لو أنني في الثامنة
    Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي.
    - She looks at me like I'm Jesus. - She loves you. Open Subtitles ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك
    It's not like I'm terribly ill. Your dad tends to exaggerate. Open Subtitles الأمر ليس و كأننى وضح حرج ، إن والدكِ يُبالغ
    I mean, it's like I'm giving up before I even started. Open Subtitles اعني ، إنه كما لو انني استسلمت قبل ان ابدأ
    Even when I'm perfect, he talks to me like I'm an idiot. Open Subtitles حتى عندما أكون رائعاً يتكلّم معي كأنّي غبي
    like I'm under a wet blanket and cotton mouth. Open Subtitles وكأنّي تحت بطانية رطبة تعلوها أفعى خطيرة ..
    like I'm the only person in the world that feels this way, and it doesn't even matter. Open Subtitles أشعر و كأنى الشخص الوحيد فى العالم الذى يحس بذلك و هذا لا يهم اطلاقاً
    It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. Open Subtitles انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد
    Yeah, it's like I'm pinned to the bed. I can't move. Open Subtitles نعم ، كما لو أني مشبوكة بالسرير لا يمكنني التحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus