It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. | Open Subtitles | الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا |
Because you're here, it's becoming like I'm not even here. | Open Subtitles | لانكِ هنا ، يبدو الامر كأنني لست هنا حتى |
I just feel like I'm missing something really big. | Open Subtitles | أشعر وكأنني في عداد المفقودين شيئا كبيرا حقا. |
So let's talk! It's not like I'm going anywhere, right? | Open Subtitles | حسناً إذاً, لنتحدث و كأني سأذهب لمكان ما, صحيح؟ |
I'm getting screamed at by an angry mob like I'm Frankenstein. | Open Subtitles | أنا الحصول على صراخ في الغوغاء الغاضبون مثل أنا فرانكشتاين. |
Why do I feel like I'm walking death row? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأني ذاهب لتنفيذ عقوبة الإعدام ؟ |
People don't understand, so they treat me like I'm weird. | Open Subtitles | الناس لا تفهم ,لذلك هم يعملونني كأنني غريب الأطوار. |
It's like I'm looking at the last U.S. census! | Open Subtitles | كأنني انظر الى التعداد الماضي لسكان الولايات المتحدة |
Look at me. Do I look like I'm a mess? | Open Subtitles | أنظر إليّ، هل أبدو كأنني في حال يُرثى لها؟ |
It's like I'm asking them for sex again or something. | Open Subtitles | و كأنني اطلب منهم الجنس مجدداً او شيء ما |
And relay messages to the cops like I'm hiding there. | Open Subtitles | وانقلي رسائلي للشرطة على مراحل وكأنني مختبىء بالقرب منكِ |
Is when guys compare me to breakfast, and when they talk about me like I'm not even here. | Open Subtitles | هل عندما الرجال مقارنة لي لتناول طعام الافطار، وعندما يتحدثون عن لي وكأنني لست حتى هنا. |
I can't help feeling like I'm losing you all over again. | Open Subtitles | لا يسعني الشعور وكأنني خسارة لك في كل مرة أخرى. |
Well, I feel weird being here... like I'm trespassing. | Open Subtitles | اشعر بالغرابة لكوني هنا كأني في مرحلة انتقالية |
I'm just starting to feel like I'm in a disco. | Open Subtitles | لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟ |
Most people dance around me like I'm made of glass. | Open Subtitles | معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج. |
He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. | Open Subtitles | وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد. |
Lady, will you stop repeating my words like I'm crazy. | Open Subtitles | سيدتي، هلاّ توقفت عن تكرار كلماتي وكأني أتفوه بالجنون |
Well, you treat me like I'm 8 years old. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعاملينني كما لو أنني في الثامنة |
Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي. |
- She looks at me like I'm Jesus. - She loves you. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
It's not like I'm terribly ill. Your dad tends to exaggerate. | Open Subtitles | الأمر ليس و كأننى وضح حرج ، إن والدكِ يُبالغ |
I mean, it's like I'm giving up before I even started. | Open Subtitles | اعني ، إنه كما لو انني استسلمت قبل ان ابدأ |
Even when I'm perfect, he talks to me like I'm an idiot. | Open Subtitles | حتى عندما أكون رائعاً يتكلّم معي كأنّي غبي |
like I'm under a wet blanket and cotton mouth. | Open Subtitles | وكأنّي تحت بطانية رطبة تعلوها أفعى خطيرة .. |
like I'm the only person in the world that feels this way, and it doesn't even matter. | Open Subtitles | أشعر و كأنى الشخص الوحيد فى العالم الذى يحس بذلك و هذا لا يهم اطلاقاً |
It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. | Open Subtitles | انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد |
Yeah, it's like I'm pinned to the bed. I can't move. | Open Subtitles | نعم ، كما لو أني مشبوكة بالسرير لا يمكنني التحرك |