"like if" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل إذا
        
    • مثل لو
        
    • مثلاً لو
        
    • مثل اذا
        
    • مثل ان
        
    • مثلا إذا
        
    • عليه إن
        
    • مثلا اذا
        
    • عليه إذا
        
    • حياتي لو
        
    • مثلا لو
        
    • وكأنك إن
        
    Yeah, but it's like if you can go fast enough, then it's possible to open, like, a breach, Open Subtitles نعم، ولكن هاذ مثل إذا أمكنك أن تذهب بسرعة كافية بالتالي يمكنك أن فتح مثل،خرق ما
    like if I moved to Metropolis, became a biker party animal and told you to get out of my life. Open Subtitles مثل إذا أنتقلت إلى ميتروبوليس أصبح حيوان سائق للحفلات و أخبرك بأن تبتعد عن حياتي مثل ذلك صح
    Be like if I called you a dumb redneck or something. Open Subtitles إنها مثل لو ناديتك بريفي جبلي أبله أو شيء ما
    Like, if aliens came down and they had a... Open Subtitles مثل, لو هبطت الكائنات الفضائية و كان معهم
    You know, like, if the beeper business had taken off or I hadn't failed the firefighter exam. Open Subtitles مثلاً لو ازدهرت أعمال الأجهزة الطنّانة أو لو أني لم أفشل في اختبار رجال الاطفاء
    Like,if the quarry thing doesn't work out, listen to this. Open Subtitles , مثل, إذا لم أتمكن من دخول معمل الحجارة
    Do you have any idea what your life would've been like if I took a murder rap when you were 5 years old? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما كانت حياتك مثل إذا أخذت الراب قتل عندما كنت في الخامسة من العمر؟
    Do you ever wonder what it might have been like if we'd married other people? Open Subtitles هل سبق لك أن أتساءل ما قد يكون مثل إذا تزوجنا من أشخاص آخرين؟
    Hey, um, if anything happens tonight, like if, um, if something goes wrong, Open Subtitles اسمع , إذا حدث اي شئ الليله مثل , إذا حدث شئ سيء
    So this is like if Donnie Wahlberg assassinated the president? Open Subtitles لذلك هذا هو مثل إذا كان دوني والبرغ اغتيال الرئيس؟
    It's like if you like your health plan, you can keep it, period. Open Subtitles انها مثل إذا كانت خطة صحتك تعجبك يمكنك الاحتفاظ بها، الفترة
    like if you secretly put a key underneath your doormat. Open Subtitles مثل لو أنك وضعت سرا مفتاح تحت الممسحة الخاص بك
    I want it to be about something important, like if you want a soul patch. Open Subtitles أريده أن يكون بشأن شيئاً مهم، مثل لو كنت تريد الحصول على ذقن صغيرة
    like if you're messing around with some loser who... too obsessed with kid's books to acknowledge he even sees you. Open Subtitles مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك
    It's like if I try hard enough, I can keep him down, you know? Open Subtitles انه مثل لو حاولت بشكل جدي , استطيع ان ابقية ساكن, اتعلم؟
    Uh, well, they are mug shots, but for our purposes, they're face samples-- like if somebody has narrow eyes or big ears or a pointy chin. Open Subtitles حسنا انهم لقطات لمجرمين ولكن لمنفعتنا انهم عينات لوجوه مثل لو شخص لديه أعين ضيقه أو أذن كبيره
    Like, if I get cancer, I don't just go, Open Subtitles مثلاً لو اصبت بالسرطان , انا فقط لااقول
    I was just saying, you know, like, if I get that age, somebody put a bullet in me. [chuckles] Open Subtitles لقد كنت فقط اقول, انتم تعرفون, مثل, اذا وصلت لهذا العمر يجب على شخص ان يرديني بعيار ناري.
    like if people could pay for some of the stuff that the 13th District does now. Open Subtitles مثل ان كان للاشخاص الدفع مقابل بعض الخدمات التي يقوم بها القسم الثالث عشر
    This feels like the opposite, like if you know that you both confessed, then there's nobody left to take care of your daughter. Open Subtitles لكن هذا يشعرني بالعكس، مثلا إذا علمتما أن كلاكما اعترف، اذن فلا يوجد شخص آخر للاعتناء .بابنتكما
    This is what you'll look like if you decide to jump. Open Subtitles هذا ما ستبدين عليه إن قررتِ القفز. هل أعجبتكِ الفكرة؟
    like if you don't, you're damaged or broken. We don't think you're damaged or broken. Open Subtitles مثلا اذا لم تفعل فستكونا معطوبا او محطما
    Do you ever wonder what it would be like if we, uh, met now, instead of back then? Open Subtitles هل سبق لك أن نتساءل ما سيكون عليه إذا نحن، اه، اجتمع الآن، بدلا من ذلك مرة أخرى؟
    I sometimes wonder what it would've been like if I'd never signed up. Open Subtitles أنا أحيانا أتساءل عن ما كانت ستؤول إليه حياتي لو لم أتسجل أبدا
    You mean, like if there was somebody in the house or something? Open Subtitles أتعني مثلا لو كان هناك شخص ما بالمنزل أو شئ كذلك؟
    like if you stopped moving, you'd just... Open Subtitles وكأنك إن توقفت عن الحركة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus