"like in the movies" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما في الأفلام
        
    • مثل الأفلام
        
    • كالأفلام
        
    • مثل في الأفلامِ
        
    • كما في الافلام
        
    • كما يحدث في الأفلام
        
    • مثلما يحدث في الأفلام
        
    • يشبه الأفلام
        
    Yeah, and get us some champagne, like in the movies. Open Subtitles نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام
    Or we could knock out a guard and take his uniform, like in the movies. Open Subtitles أو أننا يمكن أن ضرب أحد الحراس و اتخاذ زيه العسكري، كما في الأفلام.
    But it's weird other times you guys seem like you really love each other, like in the movies. Open Subtitles لكن هذا غريب بعض الأحيان تبدون كأنكم تحبون بعض حقاً كما في الأفلام
    I don't know. It's not like I thought it would be. Not like in the movies. Open Subtitles لا أعرف ، لم يبدو الأمر كجريمة بالنسبة لي بدا و كأنه مثل الأفلام
    We're gonna play it nice and close... just like in the movies. Open Subtitles الآن سنقترب من بعضنا البعض تماماً كالأفلام
    The angry, bald little husband killed his wife, just like in the movies. Open Subtitles الزوج الصَغير الأصلع الغاضب قَتلَ زوجتُه، مثل في الأفلامِ.
    Yeah,like in the movies I saw growing up in India. Open Subtitles نعم, كما في الأفلام التي شاهدتها و أنا صغير في الهند
    It'd be impossible to walk around with the compressor ones like in the movies. Open Subtitles سيكون من المستحيل التجول مع النوع الكابس كما في الأفلام
    I'll just check into a motel like in the movies. Open Subtitles لا اعرف ربما اقيم في فندق صغير كما في الأفلام
    I thought it was gonna be like in the movies. Open Subtitles لقد اعتقد بأن الأمر كما في الأفلام كما تعلمين الموسيقى الملهمة
    The next morning, my dreams were coming true... like in the movies. Open Subtitles وفي الصباح التالي كانت أحلامي تتحقّق كما في الأفلام
    They could have at least wrapped her in those nice, white bandages - like in the movies. Open Subtitles كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام
    You could fix my railing to give way like in the movies. Open Subtitles بوسعك عمل حيلة في سياج الشرفة لكي يوقع من خلالها كما في الأفلام.
    Something special and magical, like in the movies. Open Subtitles شيء مميز وسحري، كما في الأفلام.
    like in the movies,'man'and'weapon'becomes one? Open Subtitles مثل الأفلام ، السلاح والرجل ، يصبحان شيء واحد
    I seen him weed-whacking outside your apartment, taking his shirt off all slow, like in the movies. Open Subtitles أبصرته يستمنى وهو يدخن الماريغوانا" خارج شقتك" ينزع إزاره بأناةٍ مثل الأفلام
    A real private eye just like in the movies. Open Subtitles مخبر خاص مثل الأفلام
    Oh, it was like in the movies. Open Subtitles أوه ، لقد كان كالأفلام
    Just like in the movies. Open Subtitles مثل في الأفلامِ.
    I'm the boogeyman, like in the movies. Open Subtitles انا الرجل الشبح كما في الافلام
    There aren't any arguments or curses like in the movies. Open Subtitles لا تكون هناك مجادلات أو سب كما يحدث في الأفلام
    Kiss me like in the movies. Open Subtitles قبليني مثلما يحدث في الأفلام
    It's like in the movies and shit, the bad guy is always one step ahead, right? Open Subtitles إنه يشبه الأفلام أقصد أن الأشخاص السيئين يتقدمون دائماً أليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus