"like it was" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما لو كان
        
    • مثل ما كان
        
    • كما لو كانت
        
    • كما كان
        
    • كما كانت
        
    • وكأنه كان
        
    • و كأنه
        
    • وكأنها كانت
        
    • كما لو أنه
        
    • مثل هو كَانَ
        
    • كأنه كان
        
    • كأنها كانت
        
    • مثل أنه كان
        
    • وكأنّها
        
    • مثل كان
        
    I remember the recording session, the production, everything, like it was yesterday, and yet I can't remember what I had for breakfast this morning. Open Subtitles أتذكر جلسة التسجيل، والإنتاج، وكل شيء كما لو كان بالأمس ومع ذلك لا يمكنني أن أتذكر ماذا تناولت على الإفطار هذا الصباح
    Both the bridge and the tunnel were closed this morning so traffic, was a nightmare, and Tony was yellin'at me like it was my fault or something. Open Subtitles كل من الجسر والنفق تم إغلاق هذا الصباح حتى حركة المرور، كان كابوسا، وتوني كان يلين 'في وجهي مثل ما كان خطأي أو شيء ما.
    I can remember those murders just like it was yesterday. Open Subtitles يمكنني تذكر تلك الجرائم تماما كما لو كانت بالأمس
    By God's grace and your help, everything's like it was before. Open Subtitles بفضل الرب ومساعدتك أصبح كل شيء كما كان في السابق
    I want my family to be like it was before, basically that. Open Subtitles ‫أريد عائلتي ‫أن تكون كما كانت من قبل ‫هذا هو الأساس
    And it looked like it was designed by a super model, which is why it closed two months after you left. Open Subtitles وبدا وكأنه كان تصميمه من قبل نموذج سوبر، وهذا هو السبب إغلاقه شهرين بعد خروجك.
    There was a pounding in my chest, my face felt like it was burning, and more than anything, I wanted to disappear. Open Subtitles كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و أكثر من كل هذا أردت أن أختفي
    Life seemed like it was always just around the corner. Open Subtitles بدا الحياة وكأنها كانت دائما قاب قوسين أو أدنى
    But then they took it down really fast like it was never there. Open Subtitles ولكنهم حذفوه بسرعة كما لو أنه لم يتواجد مطلقاً
    It wasn't like it was the dark ages for God's sake. Open Subtitles هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ.
    This toxin tore through his body like it was burning him from the inside out. Open Subtitles تسبب ذلك السم في تمزيق جسده بالكامل كما لو كان يحرقه من الداخل إلى الخارج
    They passed my report about time travelers around like it was the funny papers. Open Subtitles قاموا بنشر تقريري عن المسافرين عبر الزمن كما لو كان خبر مضحك
    And you just sat there, reading the newspaper, like it was any other day. Open Subtitles وأنت جلست هناك، تقرأ الجريدة كما لو كان أيّ يوم عادي
    We'll put some sheets down. It'll be just like it was. Open Subtitles سنضعُ بعض الاغطية أسفلة , سيكون مثل ما كان فحسب
    I mean, everything seemed like it was gonna be so perfect. Open Subtitles أعني، بدا كل شيء مثل ما كان سيصبح ذلك الكمال.
    And it wasn't even up there yet, and you started acting like it was on top of mine. Open Subtitles و أنها لم تكن حتى لتصل هناك و بدأت تعمل كما لو كانت في أعلى قائمتي
    So, I heard it didn't go down like it was supposed to. Open Subtitles إذاً لقد سمعت أن الأمر لم يفشل كما كان من المفترض
    It runs, but since the accident it's not like it was. Open Subtitles انها تعمل.. ولكن منذ وقوع الحادث لم تعد كما كانت.
    But the farther away that it gets for me, the more it feels like it was just a dream. Open Subtitles ولكن بعيدا أن يحصل بالنسبة لي، كلما يشعر وكأنه كان مجرد حلم.
    I remember that plane breaking in half like it was yesterday. Open Subtitles أتذكر انقسام تلك الطائرة لقسمين و كأنه حدث البار حة
    Man, I-I remember our first sectionals like it was yesterday. Open Subtitles يا رجل، أتذكر أو تصفيات محلية لنا وكأنها كانت يوم أمس.
    It's like it was just holding its breath waiting for me to get back, you know? Open Subtitles يبدو كما لو أنه يحبس أنفاسه منتظر إلي أن أعود، أتعلم؟
    The sun came through the leaves, lit them up like it was on fire. Open Subtitles دَخلتْ الشمسُ من الأوراقِ، أضائَهم فوق مثل هو كَانَ محترق.
    Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder. Open Subtitles أو و كأنه كان حادثاً مأسوياً و لم تكن جريمة قتل بدم بارد.
    It's not like it was some kind of special Valentine's Day present. Open Subtitles الأمر ليس كأنها كانت هدية عيد حب مميزة من نوع ما
    It's not like it was such a big success the first time. Open Subtitles انها ليست مثل أنه كان مثل هذا النجاح الكبير أول مرة.
    You slipped into character just like it was an old shoe. Open Subtitles لقد اندمجتُ مع الشخصيّة وكأنّها فردة حذاء قديمة.
    I mean, he walked away like it was the easiest thing in the world to do. Open Subtitles أعني أنه ابتعد مثل كان أسهل شيء في العالم القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus