Maybe means "yes" to an old ex-journalist like myself. | Open Subtitles | ربما تعني نعم بالنسبة لصحفي سابق عجوز مثلي |
They accept people coming in, like myself, as a replacement... | Open Subtitles | كانوا يقبلون الجنود الجدد مثلي ممن ينضم اليهم كبديل |
Most of the other tenants are middle-aged gay veterans like myself. | Open Subtitles | أغلب المستأجرين هنا شاذين في منتصف العمر وجنود متقاعدين مثلي |
I don't see the big deal. I like myself this way. | Open Subtitles | أنا لا أرى ماهي المشكلة أنا أحب نفسي بهذه الطريقة |
Of course, Saul, you cannot drink with a pagan like myself. | Open Subtitles | بالتأكيد يا شاول لا يمكنك أن تشرب مع وثنى مثلى |
So, how to thank the best darn cult of fanatics a messiah like myself could ever hope for? | Open Subtitles | لذلك كيف أشكرك أفضل المتعصبين للمجموعة رجل مثلي يمكن أن يامل أكثر من أي وقت مضى ؟ |
It was only supposed to be well-behaved wives with tiny feet, not hellions like myself. | Open Subtitles | حتى منتصف الثمانينيات. وكان يُفترض فقط أن يكنّ زوجات مطيعات ذوات أقدام صغيرة، ولسن مثيرات مشاكل مثلي. |
Because if you were screwing me, in a way that a woman like myself requires in her voracious juicy dotage, then you wouldn't find yourself in this predicament. | Open Subtitles | لانك لو كنت تضاجعني , بالطريقه نفسها التي تطلبها جميع النساء الشرِهات مثلي لن تجد نفسك في هذا المأزق |
Now obviously, trained individuals like myself rarely ran away, but for a civilian like yourself, it is certainly an option. | Open Subtitles | الآن من الواضح أن تتدربي مثلي نادراً ماهربت لكن مدنيا مثلك فمن المؤكد أنها خياراً |
Even though I'm lacking if you ever need such a person like myself | Open Subtitles | مع انه ينقصنى بعض الاشياء لكن ان احتجت شخصاَ مثلي |
The honor that has been bestowed upon me by the Great Khan is far greater and nobler than an old man like myself deserves. | Open Subtitles | ذلِكَ الشرف الذي منحهُ لي الخان العظيم والشهره الكبيره والكثيره على عجوز مثلي يستحقها. |
Here's got everything an upscale, single gal like myself needs. | Open Subtitles | هنا لدي كل شيء راقي , فتاة عزباء مثلي تحتاج |
There are some citizens of the Republic, like myself, who believe the Jedi Order is not what it used to be. | Open Subtitles | هناك بعض مواطني الجمهورية , مثلي , يعتقدوا ان نظام الجاداي ليس كالمعتاد الجاداي اصبح مثير للحرب |
Then why waste your time on a meaningless courier like myself? | Open Subtitles | إذن ، فأنتِ تُضيعين وقتاً غير مفهوماً مع شخص ساعي مثلي |
Okay, it's also for talented, up-and-coming singers like myself. | Open Subtitles | حسناً , إنها أيضاً لأجل المغنيين الموهبين والطموحيين مثلي |
At least not without a word from those properly positioned, like myself. | Open Subtitles | على الأقل ليس بدون صوت.. من الأشخاص في الموضع الصحيح مثلي انا |
I've been trying out some new phrasing, though it is a challenge for an artist like myself to work with such run-of-the-mill accompaniment. | Open Subtitles | ،كنت أحاول بناء صياغات جديدة رغم أنه يعد تحدي بالنسبة لفنانة مثلي العمل مع تافه مثلك |
If we keep going, we both end up dead, and I like myself too much to let that happen. | Open Subtitles | لو واصلنا في هذا سينتهي بنا الأمر ميتين وأنا أحب نفسي لدرجة كبيرة ولن أسمح بحدوث هذا |
like myself, he would give his life for the señora. | Open Subtitles | أنه مثلى, على أستعداد ليضحى بحياته من أجل السيدة. |
Or maybe I am finally acting like myself. | Open Subtitles | أو ربما أنا أعمل في نهاية المطاف من أمثالي. |
And, honestly, I don't think I've ever really felt this much like myself than right now, and so there's a reason for that. | Open Subtitles | وصراحةً، لا أظنني شعرت بأنّي على سجيتي بهذا القدر من قبل |
We've got a handful of professional soldiers like myself. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المساعده من جندي مُحترف يشبهني |
It's not that I don't like myself. | Open Subtitles | هو لَيسَ بأنّني لا أَحْبُّ نفسي. |
I'm me. I like myself just fine. | Open Subtitles | احب نفسي كفاية الخطئ الوحيد الذي سأفعله |