"like they were" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما لو كانوا
        
    • كما لو أنهم
        
    • وكأنهم كانوا
        
    • مثل هم كَانوا
        
    • كأنهم كانوا
        
    • مثل هم كانوا
        
    • و كأنهم
        
    • كأنهما
        
    • كأنّهم
        
    • كانهم
        
    • كما كانوا
        
    • كما لو أنّهم
        
    • كما لو كانا
        
    • كأنها كانت
        
    • بدوا وكأنهم
        
    I always felt like they were presents somebody else had picked out for me when I wasn't around. Open Subtitles كنت دائماً أشعر كما لو كانوا هدايا قام باختيارهم لي شخص آخر وأنا لم أكن موجودة.
    I want the readers to feel like they were here. Open Subtitles نُريد أن يشعر القراء كما لو كانوا هنا، حسناً؟
    These assholes just took our best of the best like they were in a Sunday brunch. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد قضوا على أفضل رجالنا كما لو أنهم في نزهة.
    We had just gotten out of the vehicles when we got hit. It's like they were waiting for us. Open Subtitles كنا قد خرجنا للتوّ من مركباتنا عندما أصبنا وكأنهم كانوا ينتظرون قدومنا
    Looks like they were all deposited at the same time. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هم كَانوا كُلّ أودعَ في نفس الوقت.
    I mean, it's not like they were watching us or anything. Open Subtitles أعني، لا يبدو الأمر كأنهم كانوا يراقبونا أو ما شابة.
    It looks like they were all cashed in the same place. Open Subtitles يبدو مثل هم كانوا كلّ صرّف في نفس المكان.
    He shook those men off that log like they were flies. Open Subtitles أوقع هؤلاء الرجال من أعلى اللوح الخشب و كأنهم ذباب
    Jabir was following Hank and his friends, when Mubarak's thugs shot, stabbed, and gassed them, like they were nothing. Open Subtitles جابر كان يتبع هانك و أصدقاءه عندما قامت بلطجية مبارك بطعنهم و أطلاق الغاز عليهم كما لو كانوا لا شئ
    Wasn't like they were held every week or anything. Open Subtitles لم يكن كما لو كانوا تعقد كل أسبوع أو أي شيء.
    Never had kids, but loved her students like they were her own. Open Subtitles لم تحظى بأطفال، لكن أحبت طلابها كما لو كانوا خاصتها
    Did you refuse to apologize and act like they were stupid for being mad? Open Subtitles هل ترفض الاعتذار والتصرف كما لو كانوا أغبياء لكونها جنون؟
    Strong enough to rip through those gates like they were tinfoil. No, Landry. Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية لمزق من خلال هذه البوابات كما لو كانوا ورق المونيوم.
    But this time they exposed technologies trying to harm our agents, like they were looking out for us. Open Subtitles لكن إستخدموا التقنيات هذه المرة في محاولة لإيذاء عُملائنا كما لو أنهم يبحثوا عنا بالخارج
    like they were familiar with each other. Open Subtitles كما لو أنهم يعرفون بعضهم البعض.
    Looks like they were more interested in damage than theft. Open Subtitles يبدو وكأنهم كانوا أكثر اهتماما بالأضرار عن السرقة
    I've seen them grow up in front of my eyes, almost like they were my own kids. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَكْبرونَ أمام عيونِي، تقريباً مثل هم كَانوا أطفالَي الخاصينَ.
    Was passed along from one horrible and abusive foster home to another, like they were doing me a big favor. Open Subtitles كنتُ انتقل من منزلِ رعايةٍ فاسدٍ إلى اخر كأنهم كانوا يقومونَ بمعروفٍ كبيرٍ لي
    Looks like they were retracing their steps trying to figure it out. Open Subtitles يشاهد مثل هم كانوا يتتبّعون ثانية خطواتهم يحاول التخمين ذلك.
    Looked like they were wrestling a greased pig. Open Subtitles كانوا يبدون و كأنهم يصارعون خنزيراً مُشحّماً
    I asked Ethan and Mads about you, and they both acted super weird, like they were hiding some big secret. Open Subtitles لقد سالت " إيثان " و " مادز " عنكِ و كلاهما تصرف بغرابة كأنهما يخفون سر كبير
    Hey, they ripped up the dash, like they were trying to look for something. Open Subtitles لقد قاموا بتدمير جهاز الإرسال و كأنّهم كانوا يبحثون عن شيئاً ما
    60 million Chinese were murdered in three days like they were culling so many piglets. Open Subtitles 60مليون صيني قتلو في ثلاثة ايام كانهم يعدمون الكثيرمن الخنازير
    Just like they were those chemical-weapons attacks. Open Subtitles تماماً كما كانوا بهجمات الأسلحة الكيماوية
    Almost like they were looking for something. Are you fucking kidding me? Open Subtitles كما لو أنّهم كانوا يبحثون عن شيء ما. هل تمازحني بحقّ اللعنة؟
    Just that you treated them like they were guilty. Open Subtitles ـليسكثيراً،فقط ... إنّكِ عاملتيهما كما لو كانا مذنبين.
    Looked like they were full of old clothes. Open Subtitles تبدو و كأنها كانت مليئة بالملابس القديمة.
    Really? That audience sat there like they were an oil painting. Open Subtitles ماتت لدرجة أن الجمهور بدوا وكأنهم بلوحة زيتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus