"limon" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليمون
        
    87. Mr. AL-SABAH (Kuwait) and Mr. Limon (Suriname) announced that their delegations wished to become sponsors of the draft resolution. UN ٨٧ - السيد الصباح )الكويت( و السيد ليمون )سورينام(: أعلنا رغبة وفديهما في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ambassador Limon indicated that a team of `legal experts' in the capital had been tasked with working on human rights issues before international bodies, and that this team was working on follow-up issues. UN وأفاد السفير ليمون أن فريقاً من `الخبراء القانونيين` في العاصمة كُلف بتناول مسائل حقوق الإنسان المعروضة على الهيئات الدولية. وينظر الفريق في مسائل المتابعة.
    60. Mr. Limon (Israel), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the resolution. UN 60 - السيد ليمون (إسرائيل): تكلم معللا موقف وفده، فقال إن وفده انضم إلى مؤيدي توافق الآراء بشأن القرار.
    – Black Culture Festivals in Limon UN - مهرجانات ثقافة السود في ليمون
    45. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community, said that, although every human being had a right to a decent standard of living, many people still lived in absolute poverty without adequate shelter. UN 45 - السيد ليمون (سورينام): تكلم باسم الجماعة الكاريبية فقال إنه برغم أن كل إنسان له الحق في مستوى لائق للمعيشة، فمازال الكثير من البشر يعيشون في ربقة فقر مطلق دون مأوى كاف.
    On 14 March 2006, Messrs. Ando and Rivas Posada, Kristen Boon and a member of the Secretariat had a follow-up meeting with the ambassador of Suriname, Ewald Wensley Limon. UN في 14 آذار/مارس 2006، عقد السيد أندو والسيد ريفاس بوسادا، والسيد كريستن بون وموظف من الأمانة اجتماعَ متابعةٍ مع سفير سورينام، إيفالد ونسلي ليمون.
    18. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), stated that all countries should do their utmost to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), especially MDGs aimed at eradicating poverty and hunger. UN 18 - السيد ليمون (سورينام): تكلم باسم الجماعة الكاريبية، فقال إنه يتعين على جميع البلدان ألا تدخر وسعا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخصوصا ما يتصل منها بالقضاء على الفقر والجوع.
    27. Mr. Limon (Suriname) said that his Government's policy was increasingly geared to creating opportunities for women in all sectors. UN 27- السيد ليمون (سورينام): قال إن سياسة حكومته موجهة بصورة متزايدة نحو إيجاد فرص للمرأة في كل القطاعات.
    47. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), reiterated CARICOM's total condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. UN 47 - السيد ليمون (سورينام): تحدث نيابة عن المجموعة الكاريبية فكرر إدانتها الكاملة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Mr. Limon (Suriname): It is a distinct honour for me today to address the sixtieth General Assembly of the United Nations. UN السيد ليمون (سورينام) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب اليوم الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين.
    NSA Keyhole picked this up in the deep jungle outside of Puerto Limon. Open Subtitles الأقمار الصناعية للوكالة القومية للمراقبة التقطوا هذا في أعماق الأدغال بالقرب من (بورتو ليمون)
    I'll take an Absolut Limon with soda. Open Subtitles سآخذ ليمون مطلق مع الصودا.
    98. Mr. Limon (Suriname) said that, based on the principle of sovereignty and territorial integrity, the People's Republic of China was the sole legitimate representative of China. UN 98 - السيد ليمون (سورينام): قال إنه بناء على مبدأي السيادة والسلامة الإقليمية، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين.
    80. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM), recalled the Community's adherence to the principles of good governance, the rule of law, and respect for the fundamental freedoms and rights enshrined in its Charter of Civil Society. UN 81 - السيد ليمون (سورينام): تحدث باسم الدول الأعضاء في مجتمع الكاريبي، وأشار إلى ارتباط هذه الدول بمبادئ الحكم الصالح وسيادة القانون واحترام الحريات والحقوق الأساسية المكرسة في ميثاق المنظمة.
    32. Mr. Limon (Suriname) said that, in its national policy statement for the period 2000-2005, his Government had identified the development of education, health care, employment, social security and housing as its main priorities. UN 32- السيد ليمون (سورينام): قال إن حكومته، في بيانها عن السياسة الوطنية للفترة 2000-2005، حدّدت تنمية التعليم، والرعاية الصحية، والعمالة، والضمان الاجتماعي، والإسكان باعتبارها أولوياتها الرئيسية.
    Mr. Limon (Suriname): I would like first of all to thank the Secretary-General for his comprehensive reports on the follow-up to the outcome of the Millennium Summit and on the work of the Organization. UN السيد ليمون (سورينام) (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أشكر الأمين العام على تقريريه الوافيين عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية وعن أعمال المنظمة.
    5. Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community (Caricom) that were members of the United Nations, said that those States aligned themselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 5 - السيد ليمون (سورينام): تكلم باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أعضاء في الأمم المتحدة، فقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    78. Mr. Limon (Israel), speaking in exercise of the right of reply, said that the Committee had been engaged in an important and fruitful discussion of international humanitarian law, a topic vital to all Member States and to the international community as a whole. UN 78 - السيد ليمون (إسرائيل): تحدث ممارسة لحق الردّ وقال إن اللجنة انكبت على مناقشة مثمرة ومهمة للقانون الإنساني الدولي، وهو موضوع حيوي لجميع الدول الأعضاء والمجتمع الدولي ككل.
    Mr. Limon (Suriname): Globalization, advances in communications and transportation, underdevelopment, lack of opportunity and poverty, have all contributed to the increase in the flow of migrants. UN السيد ليمون (سورينام) (تكلم بالانكليزية): إن العولمة، وأوجه التقدم في مجال الاتصالات والنقل، والتخلف الإنمائي وانعدام الفرص والفقر، أمور أسهمت جميعها في زيادة تدفقات المهاجرين.
    55. Mr. Limon (Suriname) said that it was regrettable that the implementation of the commitments entered into at the World Summit for Social Development had fallen short of expectations. UN 55- السيد ليمون (سورينام): قال إن مما يدعو للأسف أن تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية قصر عن تحقيق الآمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus