Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. | UN | وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً. |
Ambassador Lint has represented his Government at this Conference since 1999 with remarkable authority, diplomatic skill and clarity of political vision. | UN | لقد مثل السفير لينت حكومته في هذا المؤتمر منذ عام 1999 متحلياً بسداد الرأي والحنكة الدبلوماسية ووضوح الرؤية السياسية. |
there's a little hint of, uh, Lint on your shirt there. | Open Subtitles | هناك القليل من تلميح من، اه، لينت على قميصك هناك. |
Well, I think the Lint pickers are fairly compensated. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن أصحاب الوبر يتم تعويضهم إلى حد ما. |
I now give the floor to the distinguished representative of Belgium, Ambassador Lint. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا الموقر، السفير السيد لينت. |
I now give the floor to the representative of Belgium, Ambassador Jean Lint. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا السيد السفير جون لينت. |
As Ambassador Lint has said, the universalization of the Convention is proceeding well. | UN | وكما قال السيد السفير لينت يتقدم سير التطبيق العالمي النطاق للاتفاقية قدما. |
I now call on the Ambassador of Belgium, the representative of the European Union, Ambassador Jean Lint. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفير بلجيكا، ممثل الاتحاد الأوروبي، السفير جان لينت. |
I now call on the representative of Belgium, Ambassador Jean Lint, who will be speaking on behalf of the European Union. | UN | والآن أدعو ممثل بلجيكا السفير جان لينت الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
In this spirit, I fully subscribe to the statement by Ambassador Lint on behalf of the European Union. | UN | وإنني من هذا المنطلق أؤيد كل التأييد بيان السفير لينت المقدم باسم الاتحاد الأوروبي. |
The documents drawn up by the Chairmen, Ambassador Lint of Belgium and Ambassador Amorim of Brazil, provide a solid basis for a consensus. | UN | والوثائق التي صاغها الرئيسان، السفير لينت ممثل بلجيكا والسفير أموريم ممثل البرازيل، توفر أساسا راسخا لتوافق الآراء. |
Ambassador Lint has generously recalled that this is the second time I have served at the helm of the Conference. | UN | وقد أشار السفير لينت بنبل إلى أن هذه ثاني مرة أتولى فيها رئاسة هذا المؤتمر. |
At the outset, let me pay tribute to my predecessors, Ambassadors Harald Kreid of Austria, Iftekhar Chowdhury of Bangladesh, Sergei Martynov of Belarus, Jean Lint of Belgium and Celso Amorim of Brazil. | UN | ودعوني أشيد في البداية بمن سبقني من الرؤساء، السفراء هارالد كرايد من النمسا، وافتخار شودهيري من بنغلاديش، وسرجي مارتينوف من بيلاروس، وجان لينت من بلجيكا، وسلسو أموريم من البرازيل. |
I now give the floor to Ambassador Lint of Belgium. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير لينت من بلجيكا. |
I now give the floor to the distinguished representative of Belgium, Ambassador Lint. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثّل بلجيكا المُوَقّر، السفير لينت. |
You're more Lint than man right now. | Open Subtitles | أنت أكثر الوبر من الرجل في الوقت الحالي. |
Hey, Oliver, looks like you got a little piece of Lint there, buddy. | Open Subtitles | مرحبا، أوليفر، يبدو أن لديك قطعة صغيرة من الوبر هناك، صديقي |
We can't go back in. There's so much hair in there, I saw a cat using a Lint roller. | Open Subtitles | لايُمكننا العودة، هناك الكثير من الشّعر، لدرجة أنّني رأيتُ قطّة تستعمل أسطوانة الوبر. |
They collect them only to later be told by dermatologists that all they've found is Lint, dead skin, or their own picked scabs. | Open Subtitles | يجمعونها فقط لكي يتم اخبارهم لاحقًا من قبل أطباء الجلدية أن كل ما وجدوه هو وبر, أو جلد ميت، أو الجروح التي بهم. |
There was a little fuzz on it, a little Lint. | Open Subtitles | كان هناك قليلاً ضبّبْ عليه , a نسيج كتاني قليلاً. |
A Workshop had been held in Berlin to examine the possibility of adding value to cotton, allowing exporters of raw cotton to obtain a higher price for products such as textiles or garments rather than exporting Lint. | UN | وذكر أن حلقة عمل عقدت في برلين لدراسة إمكانية إضافة قيمة إلى القطن، مما يتيح لمصدري القطن الخام الحصول على سعر أعلى لمنتجاتهم، مثل المنسوجات أو الملابس، بدلا من تصدير النسيل. |
My very best wishes to go to my successor as of next week, the Ambassador of Belgium, Jean Lint. | UN | وأتوجه بأحسن التمنيات لخليفتي اعتباراً من الأسبوع القادم سفير بلجيكا جون لنت. |
So Uganda has been exporting Lint cotton, the cotton after the seeds are removed. | UN | ولذلك، كانت أوغندا تصدر تيلة القطن، أي القطن بعد نزع البذور منه. |
My Lint is approximately 1 centimeter in diameter. | Open Subtitles | فروتي مدوره فروتي تقريبا طولها 1 سنتي متر |
Nothing in the pockets,not even Lint. | Open Subtitles | ولا شيء في الجيوب ولا حتى بقايا قطن |
You can't take my Lint. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَخْذ نسيجي الكتاني. |
Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega | UN | مبادرة السفراء دمبري ولينت وريِّس وسالاندر وفيغا |