It's sweet, terribly sweet. Why, I believe it's a liqueur. Heh, heh, heh. | Open Subtitles | إنه حلو، حلو للغاية، أعتقد بأنه مسكر |
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. | Open Subtitles | كل نغمة يقابلها مشروب مسكر أو نكهة. |
Yes. Tell Conchita to bring me some Chartreuse liqueur. | Open Subtitles | أخبر كونتشيتا لتجلب لي زجاجة شراب مسكر. |
- Whisky-based liqueur. | Open Subtitles | - نوع من ليكيور الويسكي الاسكتلندي |
Tonino, give a glass of my liqueur to our friend here... | Open Subtitles | .... (تونينو) هات كوباية ليكيور لصاحبنا هنا |
Oh, yeah, it had nothing to do with the four ounces of liqueur you poured over it. | Open Subtitles | نعم.هذا ليس له دخل مع الاربعة أوقيات من الشراب الكحولي الذي سكبته فوق الايسكريم |
Better liqueur than Halloween leftovers. | Open Subtitles | الشراب الكحولي افضل من الحلاوة الباقية من عيد الهالووين |
Raw cacao with a little chocolate liqueur. | Open Subtitles | الكاكاو الخام مع مشروب شيكولا كحولي |
- No, better a liqueur coffee. - Very well. | Open Subtitles | .كلا, بل قهوة بها مسكر - .حسناً - |
liqueur of some sort? | Open Subtitles | أو مسكر بعض الشيء؟ |
Greek liqueur. | Open Subtitles | مسكر يوناني |
A glass of homemade liqueur...? | Open Subtitles | كوباية (ليكيور) عاملنها بايدنا... ؟ |
My mother made a liqueur which was very much like this one. | Open Subtitles | (صنعت أمي يوماً شراب اللكير(مشروب كحولي عطر الرائحة كان مشابهاً جداً لهذا. |