"liquid or" - Traduction Anglais en Arabe

    • السائلة أو
        
    • سائلة أو
        
    • سائل أو
        
    • السائل أو
        
    • سوائل أو
        
    • أو السائلة
        
    The proper gathering of chemical evidence goes far beyond collecting liquid or solid samples and placing them in containers. UN كما أن عملية الجمع السليم للأدلة الكيميائية تتجاوز مجرد العينات السائلة أو الجامدة ووضعها في حاويات.
    Especially designed or prepared `product'and `tails' collector assemblies for uranium metal in liquid or solid form. UN مجموعات مجمعات " نواتج " و " مخلفات " مصممة أو معدة خصيصا لفلز اليورانيوم في حالته السائلة أو الصلبة.
    (i) Prepare a report on the status of other solid, liquid or gaseous mineral resources in the Area; UN ' ١ ' إعداد تقرير عن حالة الموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛
    (i) Prepare a report on the status of other solid, liquid or gaseous mineral resources in the Area; UN ' ١ ' إعداد تقرير عن حالة الموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛
    The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. UN ويمكن إجراء اختبار الضغط كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    They are applicable to processes intended to convert coal into liquid or gaseous fuels. UN وتطبق هذه اﻷساليب على عمليات المقصود منها تحويل الفحم الى سائل أو وقود غازي.
    Manufacturer/supplier or the competent authority to specify appropriate liquid or gas if " inert gas " is not appropriate. " UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة. "
    When dangerous goods are transported at elevated temperatures in either liquid or solid state, the shell shall be thermally insulated to meet this condition. UN وعندما تنقل بضائع خطرة في درحات حرارة مرتفعة في الحالة السائلة أو الصلبة، يتعين أن يكون الصهريج معزولا عزلا حراريا لاستيفاء هذا الشرط.
    Acknowledging that CTC can be emitted from processes, stockpiles or containers in the form of vapour or it can be also released from the same sources in liquid or solid waste stream(s) and via products; all of which would also be considered as emissions UN وإذ يسلم بأن رابع كلوريد الكربون يمكن أن ينبعث من العمليات والمخزونات أو الحاويات في شكل بخار أو يمكن أن يطلق من نفس المصادر في تيارات النفايات السائلة أو الصلبة وعن طريق المنتجات وهي كلها أشكال يمكن اعتبارها انبعاثات،
    D2 Land treatment, (e.g., biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.) UN D2 معالجة الأرض (مثل، التحلل الحيوي للنفايات السائلة أو الطينية في التربة وما إلى ذلك)
    D4 Surface impoundment, (e.g., placement of liquid or sludge discards into pits, ponds or lagoons, etc.) UN D4 التجميع السطحي (مثل، وضع النفايات السائلة أو الطينية داخل الحفر والبرك والبحيرات الساحلية وما إلى ذلك)
    D2 Land treatment, (e.g., biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.) UN D2 معالجة الأرض (مثل، التحلل الحيوي للنفايات السائلة أو الطينية في التربة وما إلى ذلك)
    (ii) Prepare for and convene a workshop, as requested by the Legal and Technical Commission, on the current developments in and prospects for other solid, liquid or gaseous mineral resources in the Area; UN ' ٢ ' التحضير والدعوة لعقد حلقة عمل، على نحو ما طلبته اللجنة القانونية والتقنية، بشأن التطورات الجارية والاحتمالات المتعلقة بالموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛
    (ii) Prepare for and convene a workshop, as requested by the Legal and Technical Commission, on the current developments in and prospects for other solid, liquid or gaseous mineral resources in the Area; UN ' ٢ ' التحضير والدعوة لعقد حلقة عمل، على نحو ما طلبته اللجنة القانونية والتقنية، بشأن التطورات الجارية والاحتمالات المتعلقة بالموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛
    Under no circumstances may the total amount exceed 75 per cent of the value of the convicted person’s identifiable assets, liquid or realizable, and property, after deduction of an appropriate amount that would satisfy the financial needs of the convicted person and his or her dependents. UN ولا تتجاوز القيمة اﻹجمالية بحال من اﻷحوال ما نسبته ٧٥ في المائة من قيمة ما يمكن تحديده من أصول، سائلة أو قابلة للتصريف، وأموال يملكها الشخص المدان، بعد خصم مبلغ مناسب يفي بالاحتياجات المالية للشخص المدان ومن يعولهم.
    Under no circumstances may the total amount exceed 75 per cent of the value of the convicted person’s identifiable assets, liquid or realizable, and property, after deduction of an appropriate amount that would satisfy the financial needs of the convicted person and his or her dependents. UN ولا تتجاوز القيمة اﻹجمالية بحال من اﻷحوال ما نسبته ٧٥ في المائة من قيمة ما يمكن تحديده من أصول، سائلة أو قابلة للتصريف، وأموال يملكها الشخص المدان، بعد خصم مبلغ مناسب يفي بالاحتياجات المالية للشخص المدان ومن يعولهم.
    - Test any liquid or food that you find. CHO: Open Subtitles -قم بفحص الغرفة، وإفحص أيّ سائل أو طعام تجده
    Manufacturer/supplier or the competent authority to specify appropriate liquid or inert gas. UN سائل أو غاز خامل مناسب يحدده الصانع/المورد أو السلطة المختصة.
    The pressure test of the manifold may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. UN ويمكن إجراء اختبار ضغط المشعب كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المفوضة بذلك.
    Manufacturer/supplier or the competent authority to specify appropriate liquid or inert gas. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز الخامل المناسب.
    During the past 10 years national and international pipeline networks have been expanded as they provide cost-effective and environmentally benign options for long-term high-volume transport of liquid or gaseous fuels. UN وخلال السنوات العشر الماضية، جرى توسيع نطاق شبكات الأنابيب الوطنية والدولية لأنها توفر خيارات فعالة من حيث التكلفة وحميدة بيئيا لنقل كميات كبيرة من الوقود السائل أو الغازي على المدى الطويل.
    These include any substance, material or article made or adapted for use of causing or threatening and includes explosives, ammunition and any inflammable liquid or substance and any acid or gas. UN ويشمل ذلك أية معدات أو بنود صُنعت أو عُدّلت لإلحاق ضرر أو التهديد به وتشمل المتفجرات والذخيرة وأية سوائل أو مواد قابلة للاشتعال وأية أحماض أو غازات.
    More specifically, they include: the engineering design of equipment for the delivery and treatment of drinking water; the design of equipment for handling, storing and transporting solid, liquid or hazardous waste; the design, management and operation of waste—water treatment plants; the management and maintenance of drinking—water systems; the collection, treatment and disposal of solid waste; and waste recovery and recycling. UN وبصورة أكثر تحديدا، فإنها تشمل التصميم الهندسي للمعدات اللازمة لتناول وتخزين ونقل النفايات الصلبة أو السائلة أو الخطرة؛ وتصميم وإدارة وتشغيل وحدات معالجة مياه النفايات؛ وإدارة وصيانة شبكات مياه الشرب؛ وجميع النفايات الصلبة ومعالجتها والتخلص منها؛ وإصلاح النفايات وإعادة تدويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus