"liquidating the assets" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصفية أصول
        
    11. The process of liquidating the assets of UNMIS was guided by the following principles and policies contained in financial regulation 5.14: UN 11 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي:
    It is further indicated that the process of liquidating the assets of UNMIS was guided by the principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14. UN وأشار كذلك إلى أنه قد جرى في عملية تصفية أصول البعثة الاسترشاد بالمبادئ والسياسات المنصوص عليها في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    3. The process of liquidating the assets of UNMIT was guided by the following principles and policies contained in regulation 5.14: UN 3 - استُرشد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14:
    4. The process of liquidating the assets of MINURCAT was guided by the following principles and policies contained in financial regulation 5.14: UN ٤ - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي:
    The Secretary-General indicated that the process of liquidating the assets of ONUB was guided by the principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14. UN وأشار الأمين العام إلى أن مسار تصفية أصول العملية قد جرى وفقا للمبادئ والسياسات الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    5. The process of liquidating the assets of ONUB was guided by the following principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14: UN 5 - استرشد عند تصفية أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    II. Classification and disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone 7. The process of liquidating the assets of UNAMSIL was guided by the following principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14: UN 7 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    5. The process of liquidating the assets of UNAMSIL was guided by the following principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14: UN 5 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    3. The process of liquidating the assets of UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH was guided by the following principles and policies as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN 3 - استرشدت عملية تصفية أصول بعثة تقديم الدعم وبعثة الفترة الانتقالية وبعثة الشرطة المدنية بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    14. The process of liquidating the assets of the Military Observer Group was guided by the following principles and policies as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN ١٤ - واسترشدت عملية تصفية أصول المراقبين العسكريين بالمبادئ والسياسات العامة التالية التي أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف:
    4. The process of liquidating the assets of UNPREDEP was guided by the following principles and policies as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامـــة فـــــي الجـزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    4. The process of liquidating the assets of UNTAES and the Civilian Police Support Group was guided by the following principles and policies as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN ٤ - اهتدت عملية تصفية أصول اﻹدارة الانتقالية/فريق الدعم بالمبادئ والسياسات التالية التي أيدتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف:
    United Nations Transitional Administration in East Timor 5. The process of liquidating the assets of UNTAET was guided by the following principles and policies, as endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN 5 - استرشدت عملية تصفية أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    4. The process of liquidating the assets of MONUA was guided by the following principles and policies, as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A: UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرته الجمعية في الجزء سابعا من قرارها 49/233 ألف:
    4. The process of liquidating the assets of UNMOT was guided by the following principles and policies, as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A. UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرته الجمعية في الجزء سابعا من قرارها 49/233 ألف:
    19. During the reporting period, the process of liquidating the assets of UNMEE was guided by the principles contained in regulation 5.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 19 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استرشدت عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ الواردة في البند 5-14من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    6. The process of liquidating the assets of UNMEE was guided by the following principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14: UN 6 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    5. The process of liquidating the assets of UNMISET was guided by the following principles and policies contained in United Nations financial regulation 5.14: UN 5 - استُرشد في عملية تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة:
    II. Classification and disposition of the assets of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina 2. The process of liquidating the assets of UNMIBH was guided by the following principles and policies contained in United Nations Financial Regulation 5.14: UN 2 - استرشد في عملية تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بالمبادئ والسياسات التالية المبينة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    II. Classification and disposition of the assets of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission 2. The process of liquidating the assets of UNIKOM was guided by the following principles and policies contained in United Nations Financial Regulation 5.14: UN 2 - استرشد في عملية تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت بالمبادئ والسياسات التالية المبينة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus