"liquidity risk" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخاطر السيولة
        
    • ومخاطر السيولة
        
    • لمخاطر السيولة
        
    • أخطار السيولة
        
    liquidity risk is the risk that UN-Women will encounter difficulty in meeting its obligations associated with accounts payable, other liabilities, and promised transfers of cash to programmes. UN تتمثل مخاطر السيولة في احتمال أن تواجه الهيئة صعوبة في الوفاء بالتزاماتها المرتبطة بالحسابات المستحقة الدفع وغيرها من الالتزامات ووعود التحويلات النقدية إلى البرامج.
    Hence, the Main Cash Pool is able to respond to withdrawal needs in a timely manner, and liquidity risk is considered to be low. UN ولذلك تتوافر لصندوق النقدية المشترك الرئيسي إمكانية الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها وتعتبر مخاطر السيولة قليلة.
    Hence, the main cash pool is able to respond to withdrawal needs in a timely manner and liquidity risk is considered to be low; UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة؛
    1. UNICEF has exposure to the following risks from its use of financial instruments: credit risk, liquidity risk and market risk. UN 1 - تتعرض اليونيسيف للمخاطر التالية من جراء استخدامها الأدوات المالية: مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق.
    1. UNICEF has exposure to the following risks from its use of financial instruments: credit risk, liquidity risk and market risk. UN 1 - تتعرض اليونيسيف للمخاطر التالية من الأدوات المالية من جراء استخدامها الأدوات المالية: مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق.
    The Main Cash Pool is exposed to liquidity risk associated with the requirement of participants to make withdrawals on short notice. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة.
    Hence, the main cash pool is able to respond to withdrawal needs in a timely manner, and liquidity risk is considered to be low. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الرئيسي الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    :: Liquidity risk: the risk that UNDP might not have adequate funds to meet its obligations as they fall due; UN :: مخاطر السيولة: احتمال ألا تتوافر لدى البرنامج الإنمائي أموال كافية للوفاء بالتزاماته عند استحقاقها؛
    Analysis of UNDP's liquidity risk UN تحليل مخاطر السيولة في البرنامج الإنمائي
    :: Liquidity risk: risk that UNCDF might not have adequate funds to meet its obligations as they fall due; and UN :: مخاطر السيولة: مخاطر ألا تتوافر لدى الصندوق أموال كافية للوفاء بالتزاماته عند استحقاقها للغير؛
    liquidity risk is the risk that UNCDF might be unable to meet its obligations, including accounts payable and accrued liabilities, refunds to donors and other liabilities, as they fall due. UN مخاطر السيولة هي مخاطر ألا يكون الصندوق قادرا على الوفاء بالتزاماته، بما في ذلك الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والمبالغ المردودة للجهات المانحة والخصوم الأخرى، عند استحقاقها.
    Hence, the cash pools are able to respond to withdrawal needs in a timely manner, and liquidity risk is considered to be low. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    The cash pools are exposed to liquidity risk associated with the requirement of participants to make withdrawals on short notice. UN يواجه الصندوقان مخاطر السيولة المتصلة بطلب المشاركين سحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Hence, the cash pools are able to respond to withdrawal needs in a timely manner, and liquidity risk is considered to be low. UN ومن ثم، يستطيع الصندوقان الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    :: Liquidity risk: the likelihood that UNFPA might not have adequate funds to meet its current obligations UN :: مخاطر السيولة: احتمال ألا تكون لدى الصندوق أموال كافية للوفاء بالتزاماته المتداولة
    Hence, the cash pools are able to respond to withdrawal needs in a timely manner and liquidity risk is considered to be low. UN ومن ثم، يستطيع الصندوقان الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتُعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    Hence, the main cash pool is able to respond to withdrawal needs in a timely manner, and liquidity risk is considered to be low. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الرئيسي الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتُعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    The Fund's activities expose it to a variety of financial risks: market risk (including currency risk, interest rate risk and price risk), credit risk and liquidity risk. UN إن الأنشطة التي يزاولها الصندوق تعرِّضه لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، وهي: مخاطر السوق (بما في ذلك مخاطر العملات ومخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار) والمخاطر الائتمانية ومخاطر السيولة.
    The Fund's activities expose it to a variety of financial risks: market risk (including currency risk, interest rate risk and price risk), credit risk and liquidity risk. UN إن الأنشطة التي يزاولها الصندوق تعرِّضه لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، وهي: مخاطر السوق (بما في ذلك مخاطر العملات ومخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار) والمخاطر الائتمانية ومخاطر السيولة.
    (f) Financial risk management: the main cash pool is exposed to a variety of financial risks, including credit risk, liquidity risk, currency risk and market risk (which includes interest rate risk and other price risks), as described below: UN (و) إدارة المخاطر المالية: يتعرض صندوق النقدية المشترك في المقر لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر العملة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، كما هو موضح أدناه:
    The main cash pool is exposed to liquidity risk associated with the requirement of participants to make withdrawals on short notice. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    In addition to placing investments only in high credit quality financial instruments, liquidity risk is managed by limiting the exposure to any one issue and to any one counterparty. UN وبالإضافة إلى وضع الاستثمارات في أدوات مالية ذات جودة ائتمانية عالية فقط على النحو الذي تحدده وكالات التصنيف المستقلة والمعروفة، تدار أخطار السيولة بتقليل العرض لأي إصدار بمفرده أو لأي طرف آخر بمفرده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus