"list below" - Traduction Anglais en Arabe

    • القائمة الواردة أدناه
        
    • في القائمة أدناه
        
    The list below provides the recent examples: UN وتورد القائمة الواردة أدناه أحدث أمثلة على ذلك:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below is intended to be illustrative rather than exhaustive. UN 34- ويراد من القائمة الواردة أدناه أن تكون توضيحية لا جامعةً مانعة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    Some of the impacts are summarized in the list below: UN ويرد في القائمة أدناه موجز لبعض هذه التأثيرات:
    The list below details the projects UNODC has undertaken with support from the UNTFHS. UN ترد في القائمة أدناه تفاصيل المشاريع التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدعمٍ من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    The list below provides a small selection of Oxfam International's work, participation in the work of the United Nations and cooperation with it during the reporting period: UN وتتضمن القائمة الواردة أدناه مجموعة صغيرة منتقاة من عمل المنظمة ومشاركتها في عمل الأمم المتحدة وتعاونها معها في الفترة المشمولة بالتقرير:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    Each theme is intentionally broad to enable different issues to be raised and the list below should be viewed as indicative. UN وقصد الميسّران المشاركان أن يكون كل موضوع في القائمة متسما بالعمومية حتى يكون بالمستطاع إثارة مسائل مختلفة في إطاره، وينبغي من ثم أن يُنظر إلى القائمة الواردة أدناه باعتبارها قائمة إرشادية.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    71. The list below indicates the major actions currently being undertaken and planned in the area of information security: UN 71 - وتشير القائمة الواردة أدناه إلى الإجراءات الرئيسية المطبقة حاليا والمخططة في مجال أمن المعلومات:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    Their names are therefore reflected in the list below. UN وبالتالي فإن أسماءهم تندرج في القائمة الواردة أدناه. (كوبا)
    157. The list below summarises important legislation in Kenya to guarantee equality before the law, equal protection under the law and anti-discrimination. UN 157- تلخص القائمة الواردة أدناه التشريعات المهمة التي اتخذت في كينيا لكفالة المساواة أمام القانون، وتوفير الحماية بموجب القانون، ومناهضة التمييز.
    The list below presents a selection of reported AV-mine incidents which claimed civilian victims. UN وترد في القائمة أدناه مجموعة مختارة من حوادث الألغام المضادة للمركبات المبلغ عنها والتي يدعي أنها تسببت في وجود ضحايا من المدنيين.
    The list below gives the symbols of the report(s) of the Secretary-General and the report of the Committee, in that order: UN وترد في القائمة أدناه رموز تقرير (تقارير) الأمين العام وتقرير اللجنة، حسب ذلك الترتيب:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus