Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
Further clarification was needed in order to prevent misapplication, including through expansion of the list of crimes to which it applied. | UN | وتستدعي الحاجة مزيدا من التوضيح من أجل منع تطبيقه بشكل خاطئ، بما في ذلك عبر توسيع قائمة الجرائم التي يسري عليها. |
Such review may include, but is not limited to, the list of crimes contained in article 5. | UN | ويجوز أن يشمل الاستعراض قائمة الجرائم الواردة في المادة 5، دون أن يقتصر عليها. |
Economic embargoes should be added to the list of crimes against humanity. | UN | وينبغي اضافة أنواع الحظر الاقتصادي الى قائمة الجرائم ضد الانسانية . |
It commended the suggestion to include the use of obnoxious weapons in the list of crimes against humanity. | UN | ويشيد وفدها بالاقتراح الرامي الى ادراج استخدام اﻷسلحة البغيضة الى قائمة الجرائم المرتكبة ضد الانسانية . |
India submitted an amendment to include the use of nuclear weapons in the list of crimes over which the Court would have jurisdiction. | UN | وقدمت الهند تعديلا بإدراج استخدام اﻷسلحة النووية في قائمة الجرائم التي يكون للمحكمة الولاية عليها. |
At the same time, the list of crimes covered was overly broad. | UN | وفي الوقت نفسه فإن قائمة الجرائم التي يغطيها قائمة واسعة بقدر كبير. |
However, with the exception of piracy, there was still no consensus on the list of crimes subject to universal jurisdiction. | UN | بيد أنه باستثناء جريمة القرصنة، لا يوجد بعد أي توافق في الآراء بشأن قائمة الجرائم الخاضعة للولاية القضائية العالمية. |
It urged review of the list of crimes punishable by death. | UN | وحثت على مراجعة قائمة الجرائم التي يعاقب عليها بالإعدام. |
According to one view, the paragraph should be retained if aggression was going to be included in the list of crimes in the statute. | UN | فطبقا ﻷحدهما، ينبغي اﻹبقاء على الفقرة اذا تقرر إدراج العدوان في قائمة الجرائم المشمولة في النظام اﻷساسي. |
According to another view, paragraph 2 should be deleted even if aggression was included in the list of crimes in the statute. | UN | وينبغي، طبقا للرأي اﻵخر، حذف الفقرة ٢ حتى وإن تقرر إدراج العدوان في قائمة الجرائم المشمولة بالنظام اﻷساسي. |
Furthermore, the list of crimes should be limited to only the most serious crimes of concern to the international community as a whole. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن قائمة الجرائم يجب أن تكون مقصورة على أشد الجرائم خطورة التي تهم المجتمع الدولي ككل. |
A mechanism might also be put in place to review the list of crimes within the court's purview. | UN | ويمكن أيضا إقامة آلية لتنقيح قائمة الجرائم التي تدخل في نطاق اختصاص المحكمة. |
The draft Code, and in particular the list of crimes contained therein, could make a considerable contribution to the determination of the court's jurisdiction. | UN | ويمكن أن يشكل مشروع القانون، ولا سيما قائمة الجرائم الواردة فيه مساهمة كبيرة في تحديد اختصاص المحكمة. |
The Commission cited lack of precedents in international law as a compelling reason for its exclusion from the list of crimes. | UN | وقد ذكرت اللجنة عدم وجود سوابق في القانون الدولي باعتباره سببا قويا لاستبعاد هذا اﻷمر من قائمة الجرائم. |
The list of crimes in article 20 was along the right lines. | UN | وإن قائمة الجرائم المدرجة في المادة ٢٠ صحيحة الوجهة. |
19. In the future it might be necessary to add to or amend the list of crimes. | UN | ١٩ - وقال إنه قد يكون من الضروري، في المستقبل، توسيع قائمة الجرائم أو تعديلها. |
It would thus be a disservice to future generations to exclude the crime of apartheid from the list of crimes. | UN | ولذلك فإنه من اﻹساءة لﻷجيال القادمة استبعاد جريمة الفصل العنصري من قائمة الجرائم. |
We are inspired by the fact that the International Law Commission has already approved the text for a list of crimes against peace and humanity. | UN | ويُشجعنا في هذا الصدد أن تكون لجنة القانون الدولي قد أقرت بالفعل نص قائمة بالجرائم التي تُرتكب ضد السلام والبشرية. |
The list of crimes contained in article 19 was limitative and any wrongful act not enumerated in that list was regarded as a delict. | UN | وبيﱠنت أن قائمة الجنايات المذكورة في المادة ١٩ قائمة تقييدية، وأي فعل غير مشروع لا يرد ذكره فيها يعتبر جنحة. |
Provision should also be made for periodic review of the list of crimes to be dealt with by the court. | UN | وينبغي النص أيضا على إجراء استعراض دوري لقائمة الجرائم التي يتعين أن تعالجها المحكمة. |