"list of issues prior to reporting" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير
        
    • قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير
        
    • قائمة القضايا السابقة لإعداد التقارير
        
    • قائمة الأسئلة بمثابة
        
    • قائمة القضايا قبل تقديم التقارير
        
    • قائمة المسائل السابقة لإعداد التقارير
        
    • قائمة المسائل قبل تقديم التقرير
        
    list of issues prior to reporting adopted UN قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المعتمدة من قبل اللجنة
    It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. UN وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. UN وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    Symbol of list of issues prior to reporting UN رمز قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير
    During the 106th session, a list of issues prior to reporting was adopted for Australia. UN وخلال الدورة 106، اعتُمدت قائمة القضايا السابقة لإعداد التقارير بشأن أستراليا.
    list of issues prior to reporting UN قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير
    A list of issues prior to reporting was adopted by the Committee during its 103rd session in October 2011. UN واعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير أثناء دورتها الثالثة بعد المائة في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    A list of issues prior to reporting will be adopted by the Committee during its 103rd session in October 2011. UN وستعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير أثناء دورتها الثالثة بعد المائة في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    In July 2012, during its 105th session, the Committee adopted a list of issues prior to reporting and sent it to the State party for a response by 31 October 2013. UN وفي تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة، أثناء دورتها 105، قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير وأرسلتها إلى الدولة الطرف على أن تقدم ردها عليها قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    During the 106th session, the Committee adopted list of issues prior to reporting on Australia with a deadline of 1 April 2013 for the State party's responses, which will be considered its sixth periodic report. UN وأثناء الدورة 103، اعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المتعلقة بأوروغواي محددة تاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2014 آخر أجل لتقديم الدولة الطرف ردودها.
    During the 103rd session, the Committee adopted list of issues prior to reporting on Denmark with a deadline of 31 October 2013 for the State party's responses, which will be considered its sixth periodic report. UN وأثناء الدورة 105، اعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المتعلقة بسان مارينو محددة تاريخ 31 تموز/يوليه 2013 آخر أجل لتقديم الدولة الطرف ردودها، التي ستعتبر بمثابة تقريرها الدوري الثالث.
    t On 15 July 2013, Guatemala informed the Committee that it wished to subscribe to the new optional reporting procedure and requested the Committee to draft a list of issues prior to reporting. UN (ب ب) في 2 شباط/فبراير 2011، قبل الكاميرون أن يُنظر في حالته في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    In July 2012, during its 105th session, the Committee adopted a list of issues prior to reporting and sent it to the State party for a response by 31 October 2013. UN وفي تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة، أثناء دورتها 105، قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير وأرسلتها إلى الدولة الطرف على أن تقدم ردها عليها قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    During the 103th session, the Committee adopted list of issues prior to reporting on Cameroon with a deadline of 30 July 2013 for the State party's responses, which will be considered its fifth periodic report. UN وأثناء الدورة 103، اعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المتعلقة بأوروغواي محددة تاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2014 آخر أجل لتقديم الدولة الطرف ردودها.
    h On 1 March 2013, Ecuador informed the Committee that it wished to subscribe to the new optional reporting procedure and requested the Committee to draft a list of issues prior to reporting. UN (ن) في 23 شباط/فبراير 2011، قبلت سان مارينو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    The Committee discussed list of issues prior to reporting and follow-up to concluding observations. UN وناقشت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير ومتابعة الملاحظات الختامية.
    The Committee should include its follow-up questions in the list of issues prior to reporting and request the State party to provide the requested complementary information in its reply thereto. UN ينبغي للجنة أن تضمن أسئلتها المتعلقة بالمتابعة في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير وأن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم المعلومات التكميلية المطلوبة في ردها عليها.
    It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. UN وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة القضايا السابقة لإعداد التقارير.
    The State party's replies to this list of issues prior to reporting will constitute the State party's next periodic report, in accordance with article 19 of the Convention. UN وتكون ردود الدولة الطرف على قائمة الأسئلة بمثابة التقرير الدوري الذي تقدمه الدولة الطرف لاحقاً وفقاً للمادة 19 من الاتفاقية.
    In the view of the Rapporteur, the practice of early adoption of a list of issues prior to reporting had problematic implications for the follow-up procedure, because it did not always allow for the list of issues prior to reporting to take into account or adequately reflect the information transmitted during the follow-up process. UN وترى المقررة أن الممارسة المتمثلة في اعتماد قائمة القضايا قبل تقديم التقارير في وقت مبكر قد تترتب عليها إشكالات بالنسبة لإجراء المتابعة، لأنها لا تسمح على الدوام لقائمة القضايا قبل تقديم التقارير بأن تأخذ في الاعتبار أو تراعي بصورة كافية المعلومات المبلغة في إطار عملية المتابعة.
    The Chairperson reminded the Committee that, even if lists of issues prior to reporting were introduced, paragraphs 31 to 106 would apply not only to initial and some periodic reports, but also in the event that a State party chose to submit a full periodic report rather than replying to a list of issues prior to reporting. UN 53- الرئيس ذكّر اللجنة بأنه حتى في حالة تطبيق قوائم المسائل السابقة لإعداد التقارير فإن الفقرات 31 إلى 106 لن تنطبق على التقارير الأولية وبعض التقارير الدورية فحسب، بل وأيضاً في حالة اختارت دولة طرف تقديم تقرير دوري كامل عوضاً عن الإجابة على قائمة المسائل السابقة لإعداد التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة المسائل قبل تقديم التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus