"listed in the document" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسماؤهم في الوثيقة
        
    • المدرجين في الوثيقة
        
    • المذكورين في الوثيقة
        
    • المدرجة في الوثيقة
        
    • اسماؤهم في الوثيقة
        
    • ذكرهم في الوثيقة
        
    • الواردة في الوثيقة
        
    • الواردة أسماؤها في الوثيقة
        
    • الواردين في الوثيقة
        
    • المدرجة أسماؤهم بالوثيقة
        
    • الوارد سردهم في الوثيقة
        
    • المذكورة في الوثيقة
        
    • المدرجة أسماؤها في الوثيقة
        
    • ترد أسماؤها في الوثيقة
        
    The Secretary made an announcement that Denmark had been inadvertently omitted from the sponsors listed in the document UN أعلن أمين اللجنة أن اسم الدانمرك سقط سهوا من مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Germany introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Poland, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel, Liechtenstein, and the Republic of Moldova, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل بولندا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن إسرائيل وجمهورية ملدوفا وليختنشتاين.
    The representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, and Jordan, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل السودان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة والأردن.
    The representative of Canada introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of France introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Belgium introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Andorra, Azerbaijan, Bulgaria and Thailand. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند.
    The representative of the Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Portugal introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Guatemala introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Denmark introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Albania, and corrected the text. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ألبانيا، وصوّب النص.
    The representative of Slovenia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Canada introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally corrected the draft resolution. UN عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة وقام بتصويبه شفويا.
    The representative of Venezuela, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل فنزويلا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Brazil, introduced the revised draft resolution. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرازيل، وقام بتنقيحه.
    All of the countries listed in the document are States Members of the United Nations, with the exception of the Holy See, which has permanent observer status. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    The representative of Tajikistan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as India, introduced the draft resolution. UN تقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بمشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة وكذلك الهند.
    The representative of Australia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل أستراليا مشروع القرار باسم البلدان المشاركة في تقديمه الواردة في الوثيقة.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN قـام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    The representative of Peru, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Costa Rica, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل بيرو، مشروع القرار باسم مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن كوستاريكا.
    The representative of the Philippines introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China, and the other sponsors listed in the document. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وعن مقدميه اﻵخرين المدرجة أسماؤهم بالوثيقة.
    The representative of Turkey, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN قام ممثل تركيا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الوارد سردهم في الوثيقة.
    The Acting President announced that the list of speakers for all the items listed in the document were now open. UN وأعلن الرئيس بالنيابة أن قائمة المتكلمين مفتوحــة اﻵن مـــن أجل تسجيل المتكلمين بشأن جميع البنود المذكورة في الوثيقة.
    The representative of Italy introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN قدم ممثل إيطاليا مشروع القرار باسم البلدان المقدمة المدرجة أسماؤها في الوثيقة.
    I am pleased to introduce this draft on behalf of the 53 sponsors listed in the document. UN ويشرفني أن أعرض هذا المشروع بالنيابة عن اﻟ ٥٣ بلدا التي قدمت المشروع والتي ترد أسماؤها في الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus