"literacy rate among" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين
        
    • معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى
        
    • معدل محو الأمية بين
        
    • معدل المعرفة بالقراءة والكتابة بين
        
    • معرفة القراءة والكتابة بين
        
    In particular, the Committee expresses its concern about the low literacy rate among adults, and especially among women. UN وتعرب اللجنة عن قلقها، بوجه خاص، إزاء انخفاض معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الكبار ولا سيما النساء منهم.
    literacy rate among 15 - 24 year old females UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين من تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة
    The adult literacy rate among islanders is estimated at 98 per cent, while that of immigrants is much lower. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين سكان الجزر بنسبة 98 في المائة، في حين أن هذا المعدل يقل كثيراً في أوساط المهاجرين.
    literacy rate among females and males aged between 15 and 24 years UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة
    literacy rate among private household members aged 6 years and over: UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى السكان في الأسر المعيشية العادية البالغين من العمر 6 أعوام فأكثر
    Venezuela also highlighted the increase in the number of teachers, their pay level in rural areas and increase in literacy rate among youths. UN كما سلطت فنزويلا الضوء على الزيادة في عدد المدرسين، وارتفاع مستوى مرتباتهم في المناطق الريفية، وارتفاع معدل محو الأمية بين الشباب.
    33. literacy rate among rural women is 64.1%, while in urban areas it is 79.4%. UN 33- يبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 64.1 في المائة وفي المناطق الحضرية 79.4 في المائة.
    36. According to the Population Census 2000, the literacy rate among rural women was 56.6 per cent and among rural men 76.1 per cent. UN 36 - وفقا للتعداد السكاني لعام 2000، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 56.6 وبين الرجال الريفيين 76.1 في المائة.
    7. literacy rate among 15 - 24 year-old females UN 7 - معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث البالغات من العمر 15-24 سنة
    63. With regard to human development concerns, the literacy rate among females has increased in Ethiopia. UN 63 - فيما يتعلق بالاهتمامات المتصلة بالتنمية البشرية ازداد معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث في إثيوبيا.
    18. Please provide data on the literacy rate among women and girls as well as updated information on any programmes to combat illiteracy. UN 18 - يرجى توفير بيانات عن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء والفتيات ومعلومات حديثة عن أي برامج لمكافحة الأمية.
    literacy rate among the 15-24 age group has stagnated around 95 percent since 2000. UN واستقر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الفئة العمرية 15-24 عند 95 في المائة تقريبا منذ عام 2000.
    literacy rate among the 15-24 age group has stagnated around 95 percent since 2000. UN واستقر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الفئة العمرية 15-24 عند 95 في المائة تقريبا منذ عام 2000.
    Twenty-six per cent of the seats in the national legislature were held by women; women now had legal capacity to contract; the literacy rate among women was over 80 per cent; and 90 per cent of urban births now took place in health facilities. UN فهناك 26 في المائة من المقاعد في المجلس التشريعي الوطني تحتلها المرأة؛ ولدى المرأة الآن قدرة قانونية على الدخول في عقود؛ وأصبح معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء ينوف على 80 في المائة؛ و 90 في المائة من الولادات في المناطق الحضرية تجري الآن في مرافق صحية.
    literacy rate among 15-24 year old females UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و24 عاما
    The Committee is especially concerned at the extremely low literacy rate among ethnic minority women. UN وتشعر اللجنة بقلق خاص إزاء الانخفاض الشديد في معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى نساء الأقليات الإثنية.
    In 2009, the literacy rate among males and females between the ages of 15 and 24 was 98 per cent UN بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة 98 في المائة عام 2009؛
    literacy rate among females and males aged between 15 and 24 years UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة
    Nevertheless, compared to urban women and men as a whole, the literacy rate among rural women is low. UN وبالرغم من ذلك، يعتبر معدل محو الأمية بين النساء الريفيات منخفضا إذا قورن بالنساء الحضريات أو الرجال الحضريين، ككل.
    304. On the whole the literacy rate among rural women has improved from 58.6 per cent in 1980 to 74.0 per cent in 1991. UN 304 - تحسن معدل محو الأمية بين النساء الريفيات من 58.6 في المائة في عام 1980 إلى 74 في المائة في عام 1991.
    The literacy rate among the population between 15 and 49 years old is 99.6 per cent. UN ويبلغ معدل المعرفة بالقراءة والكتابة بين السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة 99.6 في المائة.
    How did the competent authorities disseminate information on the provisions of the Covenant? What measures had been adopted to enhance public awareness of new rights under the Covenant, given the very low literacy rate among the population and the difficulties created by the existence of more than one language group? UN واستفسر عن طريقة قيام السلطات المختصة بنشر المعلومات المتعلقة بأحكام العهد وعن التدابير التي اعتمدت لتعزيز الوعي العام بالحقوق الجديدة المنصوص عليها في العهد نظراً إلى شدة تدني نسبة معرفة القراءة والكتابة بين أفراد الشعب وإلى الصعوبات الناشئة عن وجود أكثر من مجموعة لغوية واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus