Lower literacy rates add to the challenge of ensuring access to information for these people. | UN | ويشكل انخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى هؤلاء السكان تحديا آخر فيما يتعلق بإمكانية حصولهم على المعلومات. |
The literacy rates also vary from urban areas to rural ones. | UN | وتتفاوت أيضاً معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بدرجة كبيرة بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
The lowest literacy rates were in the five Highlands provinces and West Sepik. | UN | وأقل معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة موجودة في مقاطعات المرتفعات الخمس وفي غرب سيبيك. |
Some countries have shown impressive growth in female literacy rates. | UN | وأظهرت بعض البلدان نموا لافتا في معدلات محو الأمية لدى الإناث. |
Six least developed countries have literacy rates below 30 per cent. | UN | وتقل معدلات معرفة القراءة والكتابة في ستة بلدان من أقل البلدان نموا عن 30 في المائة. |
literacy rates of 15-24 years old, both sexes, percentage | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة للتلاميذ من الجنسين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24، النسبة المئوية |
However, Youth literacy rates decreased in Chad, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Tanzania, and Zambia. | UN | غير أن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الشباب تناقصت في ، تنزانيا، تشاد، زامبيا، غانا، كينيا، مدغشقر، ومالي. |
Before 1980, literacy rates were around 8 per cent in many communities. | UN | وقبل عام 1980، فإن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة كثيراً ما كانت تدور حول 8 في المائة في كثير من المجتمعات. |
Women-to-men parity index, as ratio of literacy rates, 15-24 years old | UN | مؤشر التكافؤ بين الرجال والنساء ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما من حيث معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة |
While she agreed that literacy rates among women in rural areas were low, she noted that her Government did not have the resources required to build schools in all the remote villages of the country. | UN | وفي حين أنها وافقت على أن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء في المناطق الريفية كانت منخفضة، فإنها أشارت إلى أنه لايتوفر لحكومتها الموارد اللازمة لبناء المدارس في جميع القرى النائية بالبلاد. |
literacy rates of 15-24 years old, both sexes, percentage | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لمن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما من الجنسين، النسبة المئوية |
This is particularly important in rural areas where the literacy rates can be low and many dialects spoken. | UN | وهذا مهم بشكل خاص في المناطق الريفية حيث قد تكون معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة متدنية وحيث يتكلم السكان عدة لهجات. |
10.3 literacy rates by Ethnicity 1996 | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة حسب المجموعة الإثنية 1996 |
The gap between male and female literacy rates in Asia and Africa appears to be widening. | UN | فمن الواضح أن الفجوة بين معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين الذكور والإناث في آسيا وأفريقيا تتسع. |
The fastest increases were seen in the Arab States and in East and South-East Asia, which increased literacy rates from 30 per cent to 58 per cent and from 58 per cent to 83 per cent between 1970 and 1999, respectively. | UN | وشهدت الدول العربية أسرع الارتفاعات وحدث نفس الشيء في شرق آسيا وجنوب شرقها، حيث ارتفعت معدلات محو الأمية من 30 إلى 58 في المائة ومن 58 إلى 83 في المائة على التوالي بين عامي 1970 و 1999. |
The gap between male and female literacy rates in Asia and Africa also appears to be widening. | UN | كما يبدو أن الفجوة في معدلات محو الأمية بين الذكور والإناث في آسيا وأفريقيا في اتساع. |
literacy rates for Cook Islands Maori are not known. | UN | أما معدلات محو الأمية لدى فئة الماوري من سكان جزر كوك، فهي غير معروفة. |
However, there still exists a distinct gap between literacy rates of the two sexes. | UN | ومع ذلك، لا يزال هناك فجوة واضحة بين معدلات معرفة القراءة والكتابة لكل من الجنسين. |
Figure 6: literacy rates | UN | الشكل 6: تطور معدل الإلمام بالقراءة والكتابة |
Adult literacy rates in the developing world have also responded to government investment in education. | UN | كما استجابت معدلات محو أمية الراشدين في البلدان النامية لاستثمارات الحكومة في التعليم. |
The Government of Liberia is committed to the improvement of enrolment and literacy rates in Liberia particularly of women and girls. | UN | حكومة ليبريا ملتزمة بتحسين معدلات الالتحاق بالمدارس ومعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في ليبريا وخصوصا للنساء والفتيات. |
literacy rates for men are presented in order to make it clear that those rates are better than the corresponding rates for women, and this explains why it is important, indeed, essential, to develop an independent plan to reduce illiteracy among women and upgrade gender equality. | UN | ولقد تم وضع معدلات مكافحة الأمية لدى الذكور لإيضاح أنها كانت أفضل من الوضع بالنسبة للإناث مما يعكس أهمية وضرورة وضع خطة مستقلة لتخفيض معدلات الأمية بين النساء ولتحسين معدلات التكافؤ النوعي بينهما. |
The high level of illiteracy among women was often given as a reason, yet the relatively low literacy rates among men did not seem to prevent them from becoming involved in decision-making structures. | UN | وذكرت أن المعدل العالي للأمية بين النساء غالبا ما يساق على أنه سبب لذلك، بيد أن معدلات التعليم المنخفضة نسبيا لدى الرجال لم تمنعهم من المشاركة في هياكل صنع القرار. |
In the past 30 years, Panama has considerably improved its literacy rates. | UN | وقد حققت بنما في الثلاثين سنة اﻷخيرة تحسنا واضحا في معدلات تعليم القراءة والكتابة. |
Rural women also had lower literacy rates and were generally more vulnerable because of the poverty in which most of them lived. | UN | كما أن معدل محو الأمية عند المرأة الريفية منخفض، وهي معرضة بصفة عامة أكثر من المرأة في المدن بسبب الفقر الذي تعيش فيه. |
:: literacy rates among women have been improving at a faster pace than among men. | UN | :: ما برحت معدلات تعلم القراءة والكتابة ترتفع في صفوف النساء بوتيرة أسرع مما هي عليه في صفوف الرجال. |
As a result, female literacy rates had increased sharply, even in the most educationally backward states. | UN | وقالت إنه نتيجة لذلك زادت نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث زيادة كبيرة جدا حتى في أكثر الولايات تخلفا من الناحية التعليمية. |
In 1992 China, Sri Lanka and Zimbabwe had female literacy rates of between 70 and 86 per cent, although their gross national product (GNP) per capita was only US$ 480 to 580. | UN | ففي عام 1992 بلغت معدلات الإلمام بالكتابة والقراءة في صفوف الإناث في الصين وسري لانكا وزمبابوي ما يتراوح بين 70 و86 في المائة، رغم أن الناتج القومي الاجمالي للفرد الواحد لم يتجاوز 480 إلى 580 دولاراً أمريكياً. |
An analysis of the results by region also highlights spatial disparities in literacy rates, regardless of gender, as indicated above with regard to schooling. | UN | ويظهر أيضاً فحص النتائج حسب المنطقة تفاوتات مكانية في نسب الأمية سواء بين الرجال أو النساء، كما أشير إلى ذلك أعلاه بشأن الالتحاق بالمدارس. |
Lack of education and low literacy rates make information less accessible. | UN | وتصبح المعلومات صعبة المنال بسبب الجهل وتدني نسبة الملمين بالقراءة والكتابة. |