"lithuania in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليتوانيا في
        
    • وليتوانيا في
        
    • ليتوانيا فيما
        
    • الليتوانية في
        
    • لليتوانيا في
        
    • لليتوانيا من
        
    We will meet again in Lithuania in 2011. UN وسنلتقي مرة أخرى في ليتوانيا في عام 2011.
    Belarus had signed a cooperation agreement on the protection of historical and cultural heritage with Lithuania in 2009. UN ووقعت بيلاروس مع ليتوانيا في عام 2009 اتفاقا للتعاون بشأن حماية التراث التاريخي والثقافي.
    Below is detailed information on the situation in Lithuania in the field of legally regulated and actual combat against trafficking in human beings. UN وفيما يلي معلومات مفصّلة عن الحالة في ليتوانيا في ميدان المكافحة الفعلية والمنظمة قانوناً للاتجار في البشر.
    The United States of America warmly welcomes the success of Estonia, Latvia and Lithuania in regaining their freedom and resuming their rightful places in the community of nations. UN ترحب الولايات المتحدة بحرارة بنجاح إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا في استعادة حريتها واستئناف مكانها الملائم في مجتمع اﻷمم.
    Twenty cases of trafficking in people had been registered in Lithuania in 2002 under article 131 of the Criminal Code on trafficking in people. UN وقد تم في ليتوانيا في عام 2002 تسجيل 20 قضية اتجار بموجب المادة 131 من القانون الجنائي المتعلق بالاتجار بالبشر.
    The same campaign was also organized during the EuroBasket Championship in Lithuania in 2011. UN ونُظمت نفس الحملة أيضا خلال البطولة الأوروبية لكرة السلة في ليتوانيا في عام 2011.
    The delegation indicated that they would welcome receiving such information, if available at the Embassy of Lithuania in Poland, so that they can adequately address this matter. UN وقال الوفد إنه يود الحصول على تلك المعلومات إن كانت متاحة لسفارة ليتوانيا في بولندا، بحيث يتسنى له معالجة المسألة على النحو المناسب.
    73. Slovakia welcomed the progress made by Lithuania in advancing its human rights record. UN 73- ورحبت سلوفاكيا بالتقدم الذي أحرزته ليتوانيا في تحسين سجلها في مجال حقوق الإنسان.
    For the dynamics of cervical cancer and ca-in-situ in Lithuania in 2000-2009 see Annex 10. UN وللاطلاع على ديناميات سرطان عنق الرحم والسرطان غير المتفشي في ليتوانيا في الفترة 2000-2009، انظر المرفق 10.
    The first international donor conference, which took place in Lithuania in June 2000, marked the beginning of a long process. UN وقد مثل المؤتمر الدولي الأول للمانحين، الذي عقد في ليتوانيا في حزيران/يونيه 2000، بداية عملية طويلة.
    The Government of Lithuania stated that a new Law on the Legal Status of Aliens had been enacted in Lithuania in 1998. UN 100- وذكرت حكومة ليتوانيا أن قانوناً جديداً بشأن المركز القانوني للأجانب قد سُن في ليتوانيا في عام 1998.
    An examination of the situation in Lithuania in recent years shows that the number of drug-related crimes is steadily increasing; the drug market is expanding and diversifying to include new kinds of drugs. UN وتظهر دراسة للحالة في ليتوانيا في السنوات اﻷخيرة أن عدد الجرائم المتصلة بالمخدرات يتزايد باطراد: فسوق المخدرات آخذة في الاتساع والتنوع لتشمل أنواعا جديدة من المخدرات.
    His Government had greatly appreciated the UNIDO mission to Lithuania in May 2002, the aim of which had been to develop project proposals on the basis of interests expressed by national institutions. UN وقد قدّرت حكومته كثيرا ما قامت به اليونيدو من إيفاد بعثة إلى ليتوانيا في أيار/مايو 2002 وكان هدفها وضع اقتراحات لمشاريع تستند إلى الاهتمامات التي أعربت عنها المؤسسات الوطنية.
    For example, the Law on Enterprises, adopted in Lithuania in 1990, included a provision which permitted cooperatives to operate under the regulation of a special law. UN فقانون المؤسسات الذي اعتمد في ليتوانيا في عام ١٩٩٠، على سبيل المثال، كان يشتمل على حكم يسمح للتعاونيات بالعمل على أن يجري تنظيمها وفقا للقانون الخاص.
    He worked frantically, day in and day out, until the very last moment before his departure from a train station in Lithuania in September 1940. UN وعمل بدأب يوما بعد يوم إلى آخر لحظة قبل مغادرته من محطة قطار في ليتوانيا في أيلول/سبتمبر 1940.
    169. Article 4 of the Law of the Republic of Lithuania on Citizenship lays down the principle of retention of citizenship of the Republic of Lithuania in case of marriage and divorce. UN 169- وترسي المادة 4 من قانون الجنسية مبدأ الاحتفاظ بجنسية جمهورية ليتوانيا في حالة الزواج والطلاق.
    Average life expectancy in Lithuania in 2000-2003 UN متوسط العمر المتوقع في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    They acknowledge the efforts made in recent days by the Russian Federation and Lithuania, in particular by Presidents Yeltsin and Brazauskas, to resolve the problems relating to troop withdrawals. UN كما أنهم يقدرون الجهود التي بذلها الاتحاد الروسي وليتوانيا في اﻷيام اﻷخيرة، ولا سيما الجهود التي بذلها الرئيسان يلتسين وبرازاوسكاس، لحل المشاكل المتعلقة بانسحاب القوات.
    The events are used to provide information on various reasons for discrimination, aims of legislation of the EU and Lithuania in this field, as well as exchange of information on equal opportunities and rights. UN وستستخدم هذه الاحتفالات لتقديم معلومات عن أسباب التمييز المختلفة، وأهداف تشريعات الاتحاد الأوروبي وليتوانيا في هذا المجال، فضلاً عن تبادل المعلومات بشأن تكافؤ الفرص والحقوق.
    87. In the process of conducting pre-trial investigations started in Lithuania in respect of trafficking in human beings, Lithuanian police officers co-operate with officers from law enforcement institutions in other states and provide legal assistance in reply to requests received from abroad. UN 87- وفي سياق التحقيقات السابقة للمحاكمة الذي بدأ في ليتوانيا فيما يخص الاتجار بالبشر، تتعاون شرطة ليتوانيا مع المكلفين بإنفاذ القانون من بلدان أخرى وتقدم المساعدة القانونية رداً على الطلبات التي ترد من خارج ليتوانيا.
    An overview of equal opportunities of cadets conducted by the Department of Humanities of the General Jonas Žemaitis Military Academy of Lithuania in 2008 made a conclusion that the cadets' attitudes are greatly influenced by differentiated approach towards equality of a woman and a man in the national defence system and that cadets' knowledge on this issue is inadequate. UN وقد خلُصت دراسة بشأن الحالة العامة للفرص المتساوية للمرأة والرجل في أوساط طلبة الأكاديمية أجرتها إدارة العلوم الإنسانية بأكاديمية اللواء جوناس زيمايتيس العسكرية الليتوانية في 2008 إلى أن مواقف الطلبة تتأثر إلى حد بعيد بالنهج القائم على أساس احترام الفروق بين الجنسين في العمل على تحقيق المساواة بين المرأة والرجل في منظومة الدفاع الوطني، وأن معرفة الطلبة بهذه المسألة لم تكن كافية.
    42. During his visit to Lithuania in October 1994, the High Commissioner discussed a wide range of human rights issues with the President of the Republic and other high officials. UN ٤٢ - ناقش المفوض السامي، أثناء زيارته لليتوانيا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، مجموعة واسعة من مسائل حقوق الانسان مع رئيس الجمهورية وغيره من كبار المسؤولين.
    8. Individuals did not have access to the Constitutional Court of Lithuania in cases of human rights violations. UN 8 - واسترسلت قائلة إن الأفراد لا يمكنهم اللجوء إلى المحكمة الدستورية لليتوانيا من أجل قضايا تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus