We must not forget the thousands of millions of human beings worldwide who live below the poverty line. | UN | ويجب ألا ننسى آلاف الملايين من البشر في جميع أرجاء العالم الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
Official estimates are that over one third of the Federal Republic of Yugoslavia citizens live below the poverty line. | UN | وتدل التقديرات الرسمية على أن أكثر من ثلث مواطني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يعيشون تحت خط الفقر. |
More than 70 per cent of the population continues to live below the poverty line. | UN | ولا يزال 70 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر. |
Around 25.4 percent of people still live below the poverty line. | UN | وما زال نحو 25.4 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر. |
Expressed as a percentage of the poverty line, it is the result of multiplying the proportion of people who live below the poverty line by the difference between the poverty line and the average income of the population living under the poverty line. | UN | وهي نتيجة ضرب نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر في الفرق بين خط الفقر ومتوسط دخل السكان الذين يعيشون دون خط الفقر. |
Improvements in health and education notwithstanding, a large majority of the population continues to live below the poverty line. | UN | وعلى الرغم من نواحي التحسن في الصحة والتعليم، لا تزال الغالبية العظمى من السكان تعيش تحت خط الفقر. |
One of the important Millennium Development Goals is to reduce by half the number of people who live below the poverty line. | UN | ومن أهم أهداف التنمية التي وضعتها الألفية خفض عدد الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى النصف. |
At least 10 per cent of the population of the occupied territories are believed to live below the poverty line. | UN | ومن المعتقد أن ١٠ في المائة على اﻷقل من سكان اﻷراضي المحتلة يعيشون تحت خط الفقر. |
Approximately 33 per cent of single-parent family parents, primarily women, live below the poverty line. | UN | فما يقرب من 33 في المائة من أفراد الأسر الوحيدة الوالد، ولا سيما النساء، يعيشون تحت خط الفقر. |
All this in recognition of the fact that 45.9% of all Kenyans live below the poverty line while 19% live in extreme poverty. | UN | ويتم كل ذلك إقراراً بأن 45.9 في المائة من جميع الكينيين يعيشون تحت خط الفقر و19 في المائة منهم يعيشون في فقر مدقع. |
Approximately 426 million people with disabilities in developing countries live below the poverty line and are often among the 15 to 20 per cent most vulnerable and marginalized poor in such countries. | UN | فثمة نحو 426 مليون شخص من ذوي الإعاقات في البلدان النامية يعيشون تحت خط الفقر وفي كثير من الأحيان يندرجون ضمن نسبة تتراوح من 15 إلى 20 في المائة من أكثر الفقراء ضعفا وتهميشا في تلك البلدان. |
35. IDMC stated that the vast majority of IDPs in rural areas are unemployed. 63 per cent of IDPs live below the poverty line, compared to about 20 per cent of Azerbaijani citizens as a whole. | UN | ويعيش 63 في المائة من المشردين داخلياً تحت خط الفقر، بينما تقدر نسبة الذين يعيشون تحت خط الفقر من مجموع المواطنين الأذربيجانيين بنحو 20 في المائة. |
Half of the population in the North and 90 per cent in the South live below the poverty line. | UN | فنصف سكان الشمال و 90 في المائة من سكان الجنوب يعيشون دون خط الفقر. |
Too many continued to live below the poverty line, malnourished or starving. | UN | وهناك الكثير والكثير منهم يعيشون دون خط الفقر أو يعانون سوء التغذية أو المجاعة. |
As a result, over half the Palestinian population continued to live below the poverty line. | UN | ونتيجة لذلك، ظل ما يزيد على نصف السكان الفلسطينيين يعيشون دون خط الفقر. |
Today, it is estimated that approximately 60 per cent of the population live below the poverty line. | UN | ومن المقدر اليوم أن نحو 60 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر. |
Most importantly, poverty rates remain unacceptably high. Seventy per cent of households in Gaza, 56 per cent in the West Bank and 19 per cent in East Jerusalem live below the poverty line. | UN | وأهم من ذلك أن معدلات الفقر ما زالت عالية بدرجة غير مقبولة، ذلك أن 70 في المائة من الأسر المعيشية في قطاع غزة و 56 في المائة في الضفة الغربية و 19 في المائة في القدس الشرقية تعيش تحت خط الفقر. |
The great majority of the population continue to live below the poverty line. | UN | ولا تزال أغلبية السكان تعيش تحت عتبة الفقر. |
It has been realized that national and international development efforts focused on measurement-of-growth criteria to assess poverty reduction have failed to take into account the benefit to the large masses who live below the poverty line and who form the majority of the African population. | UN | لقد اتضح أن الجهود الانمائية الوطنية والدولية المركزة على قياس معايير النمو من أجل تقييم تخفيف الفقر لا تأخذ في الاعتبار الفائدة التي يلزم أن تجنيها اﻷعداد الكبيرة من السكان الذين يعيشون تحت حد الفقر والذين يشكلون أغلبية سكان افريقيا. |
702. It is also important to point out that minors in situations of vulnerability are a group which deserves special attention, since it has been proven that a large number of children and adolescents live below the poverty line. | UN | 702- ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أن القاصرين الذين يعيشون أوضاع الاستضعاف فئة تستحق إيلاءها عناية خاصة، ذلك أنه تبيّن أن عدداً كبيراً من الأطفال والمراهقين يعيشون دون حد الفقر. |
India noted that 35 per cent of the population continued to live below the poverty line. | UN | وأشارت الهند إلى أن 35 في المائة من السكان لا يزالون يعيشون دون مستوى الفقر. |
The fact that disproportionate numbers of indigenous peoples and minorities live below the poverty line or in extreme poverty has been documented. | UN | وثمة وثائق تشير إلى أن هناك أعدادا غير متناسبة من الشعوب الأصلية والأقليات تعيش دون خط الفقر أو في فقر مدقع(). |
However, while some countries and continents have shared in those gains, others continue to be marginalized -- overwhelmed by economic setbacks that force a significant part of their population to live below the poverty line. | UN | وفي حين أن بعض البلدان والقارات تشاطرت هذه المكاسب، فإن بلداناً وقارات أخرى لا تزال مهمشة - غارقة في نكسات اقتصادية ترغم جزءا كبيرا من سكانها على العيش دون خط الفقر. |
More than two thirds of the population (67.2 per cent or 2,618,000 people) live below the poverty line (62 per cent in rural areas and 59 per cent in urban areas). | UN | حيث يعاني أكثر من ثلثي السكان (67.2 في المائة) أي ٠٠٠ ٦١٨ ٢ نسمة من العيش في مستوى دون خط الفقر: في الوسط الريفي (٦٢ في المائة) وفي الوسط الحضري (٥٩ في المائة). |
It is estimated that 53 per cent of South Africans live below the poverty line, while over 1 million children are malnourished. | UN | وتشير التقديرات الى أن ٥٣ في المائة من شعب جنوب افريقيا يعيش دون مستوى الفقر في حين يعاني ما يربو على مليون طفل من سوء التغذية. |
27. The Committee notes with concern that 10.6 per cent of the Serbian population and 12.2 per cent of the Montenegrin population currently live below the poverty line and that another 25,000 persons in Serbia would fall below the poverty line if it were increased slightly. | UN | 27- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن 10.6 في المائة من سكان صربيا و12.2 في المائة من سكان الجبل الأسود يعيشون الآن دون عتبة الفقر، وأن 000 25 شخص آخر في صربيا يمكن أن يعيشون دون عتبة الفقر إن ارتفعت هذه العتبة قليلاً. |
46. Living conditions are extremely difficult for the majority of the population, 68 per cent of whom live below the poverty line. | UN | 46 - يعاني معظم السكان من وطأة الأوضاع المعيشية البالغة الشدة، حيث يعيش 68 في المائة منهم تحت خط الفقر. |
Children under 15 are the hardest hit age group, as 49 per cent of this category are poor. Among nonwhites, the proportion of poor is greater (50 per cent of them live below the poverty line) than among Whites (24 per cent). | UN | كما يشكل الأطفال دون سن 15 سنة أشد الفئات تعرضاً للفقر، إذ تصل نسبة الفقراء في هذه الفئة إلى 49 في المائة، وتزيد نسبة الفقراء بين غير البيض(18) (50 في المائة منهم دون خط الفقر) على نسبة الفقراء بين البيض (24 في المائة). |