"live in extreme poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعيشون في فقر مدقع
        
    • تعيش في فقر مدقع
        
    • يعيش في فقر مدقع
        
    • العيش في فقر مدقع
        
    • يعيشون في حالة فقر مدقع
        
    • يعيشون في حالة من الفقر المدقع
        
    • اﻷسر في فقر مدقع
        
    • رازحين في فقر مدقع
        
    • يعيشون اليوم في فقر مدقع
        
    • تعيش في حالة فقر مدقع
        
    The World Bank estimates that 1.1 billion people live in extreme poverty. UN ويقدر البنك الدولي أن 1.1 بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع.
    Financial inclusion aimed to remedy this inequality and could contribute to reaching the United Nations Millennium Development Goals such as halving the proportion of people in the world who live in extreme poverty by 2015. UN وتهدف الشمولية المالية إلى علاج هذا التفاوت في المعاملة وقد تسهم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية مثل هدف تخفيض عدد سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع بحلول عام 2015 بنسبة النصف.
    Despite progress on many fronts, more than a billion people still live in extreme poverty, which is generally associated with large family size, low use of family planning methods, low educational levels and poor nutrition. UN ورغم التقدم المحرز في جبهات كثيرة، ما زال أكثر من مليار شخص يعيشون في فقر مدقع يرتبط بشكل عام بكبر حجم الأسرة وقلة استخدام وسائل تنظيم الأسرة وانخفاض مستويات التعليم وسوء التغذية.
    Wages are very low and do not cover the basic needs of the families of indigenous workers, who live in extreme poverty. UN والأجور متدنية جداً ولا تغطي الاحتياجات الأساسية لأسر العمال من الشعوب الأصلية التي تعيش في فقر مدقع.
    36. All who live in extreme poverty have a right to decent, dignified, productive, safe and appropriately remunerated employment. UN 36- لكل من يعيش في فقر مدقع الحق في عمل لائق وكريم ومنتج ومضمون مقابل أجر لائق.
    The Committee is concerned that 70 per cent of the children in the State party live in poverty, of which 45 per cent live in extreme poverty. UN 61- يساور اللجنة القلق لأن 70 في المائة من الأطفال في الدولة الطرف يعيشون في فقر، منهم 45 في المائة يعيشون في فقر مدقع.
    Nearly a quarter of the world's population continues to live in extreme poverty. UN ولا يزال نحو ربع سكان العالم يعيشون في فقر مدقع.
    Millions of people are still denied food, shelter and access to medical care and education, and many continue to live in extreme poverty. UN ولا يزال الملايين من الناس محرومين من الطعام والمــأوى والرعاية الطبية والتعليم، وكثيرون ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    During the United Nations Decade for the Eradication of Poverty, 1.3 billion people continued to live in extreme poverty. UN وقد استمر خلال عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، ١,٣ بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع.
    Worse yet, 16.8 per cent of the people in Latin America live in extreme poverty. UN والأسوأ، أن 16.8 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية يعيشون في فقر مدقع.
    While six of the countries in the region have already achieved the target or are likely to do so, as many as 96 million people, or 18.6 per cent, of the region's total population still live in extreme poverty. UN وفي حين أن ستة من بلدان المنطقة نجحت بالفعل في تحقيق الهدف المتعلق بالفقر أو يُرجح نجاحها في تحقيقه، فإن 96 مليون شخص، أي 18.6 في المائة، من مجموع سكان المنطقة، ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    Close to one billion people continue to live in extreme poverty. UN ولا يزال ما يقرب من بليون شخص يعيشون في فقر مدقع.
    This work goes on, however, since 16 million people continue to live in extreme poverty. UN غير أن هذا العمل ما زال مستمرا بما أن 16 مليون شخص ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    More than a billion people still live in extreme poverty. UN فهناك أكثر من بليون شخص ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    Our main challenge on the eve of a new millennium is to meet the needs of approximately 22 million Mexicans who live in extreme poverty. UN والتحدي الرئيسي الذي نواجهه عشية اﻷلفية الجديدة هو تلبية احتياجات حوالي ٢٢ مليون مكسيكي يعيشون في فقر مدقع.
    All this in recognition of the fact that 45.9% of all Kenyans live below the poverty line while 19% live in extreme poverty. UN ويتم كل ذلك إقراراً بأن 45.9 في المائة من جميع الكينيين يعيشون تحت خط الفقر و19 في المائة منهم يعيشون في فقر مدقع.
    According to the most recent census, seven out of ten indigenous households live in poverty and, of those seven, three live in extreme poverty. UN ويتضح من التعداد الأخير أن سبع أسر تعيش في الفقر من أصل كل عشر أسر وأن ثلاث أسر من تلك الأسر السبع تعيش في فقر مدقع.
    The majority of the people of Malawi live in extreme poverty. UN وغالبية شعب ملاوي تعيش في فقر مدقع.
    35. All who live in extreme poverty have a right to decent, dignified, productive, safe and appropriately remunerated employment. UN 35- لكل من يعيش في فقر مدقع الحق في عمل لائق وكريم ومنتج ومضمون مقابل أجر لائق.
    We are concerned at the fact that thousands of persons are still persecuted or incarcerated because of their political opinions and that for those reasons hundreds are subject to the most degrading torture or are forced to live in extreme poverty. UN ويساورنا القلق من أن آلاف الأشخاص لا يزالون يضطهدون أو يحتجزون بسبب آرائهم السياسية، وأنه لهذه الأسباب يتعرض المئات لأشد أنواع التعذيب مهانة أو يجبرون على العيش في فقر مدقع.
    Unless we take resolute action, almost 1 billion people will still live in extreme poverty in 2015. UN وما لم نتخذ إجراءات حازمة، سيظل ما يقرب من بليون شخص يعيشون في حالة فقر مدقع في عام 2015.
    The standard set by the international community was that by 2015, each country should reduce by half the number of people who live in extreme poverty. UN والمعيار الذي وضعه المجتمع الدولي هو أنه بحلول عام 2015، ينبغي لكل بلد أن يخفض إلى النصف عدد الذين يعيشون في حالة من الفقر المدقع.
    The Committee notes with great concern the trend towards the perpetuation of poverty among marginalized groups of children in Panama, where 25 per cent of families live in poverty and 20 per cent live in extreme poverty. UN وتحيط اللجنة علما مع بالغ القلق بالاتجاه الذي يشير إلى استمرار الفقر فيما بين الفئات المهمشة من اﻷطفال في بنما، حيث تعيش ٥٢ في المائة من اﻷسر في فقر و٠٢ في المائة من اﻷسر في فقر مدقع.
    5. Of greatest concern is that one fifth of the world's 5.7 billion people live in extreme poverty. UN ٥ - ومن أشد ما يدعو إلى القلق أن خُمس سكان العالم، البالغ تعدادهم ٥,٧ بليون نسمة، يعيشون اليوم في فقر مدقع.
    118. According to figures from the National Statistical and Census Institute (INDEC), by December 2006 the situation had improved significantly, as some 1,571,000 households had emerged from the shadow of poverty, with 791,000 of them ceasing to live in extreme poverty. UN 118- ووفقاً للأرقام المستقاة من المؤسسة الوطنية للإحصاء والتعداد، فإن الحالة قد تحسنت تحسناً ملحوظاً بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006، إذ إن نحو 000 571 1 أسرة معيشية قد خرجت من براثن الفقر، حيث 000 791 منها لم تعد تعيش في حالة فقر مدقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus