You two can live in this fantasy world all you want but you can leave me out of it. | Open Subtitles | يمكنك اثنين من العيش في هذا العالم الخيالي كل ما تريد ولكن يمكنك ترك لي للخروج منه |
'Cause I didn't want to accept that you couldn't live in this world without getting blood on your hands. | Open Subtitles | لأنّني لم أرد قبول أنكم لن تتمكنوا من العيش في هذا العالم دون أن تلطخوا أيديكم بالدماء |
Joseph, I want her to live in this world once more. | Open Subtitles | يوسف، أريد لها أن تعيش في هذا العالم مرة أخرى. |
I won't live in this evil house just to save money. | Open Subtitles | لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات |
You are all villains to me because I happen to live in this region of the country. | Open Subtitles | أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم |
This nation has been a nuisance for its neighbours and has no right to live in this region. | UN | لقد سببت هذه الأمة الإزعاج لجيرانها ولا يحق لها أن تعيش في هذه المنطقة. |
But we live in this ruin made by our Russian friends, | Open Subtitles | لكننا نعيش في هذا الخراب التي أدلى بها أصدقائنا الروس، |
More than 90 nations lost sons and daughters of their own -- murdered that day for no other reason than that they had chosen to live in this country. | UN | فهناك أكثر من 90 دولة فقدت أبناء وبنات لقوا حتفهم في ذلك اليوم، لا لسبب إلا لأنهم اختاروا العيش في هذا البلد. |
I spent a year in rehab learning how to live in this thing. | Open Subtitles | قضيت سنة في اعادة التأهيل تعلم كيفية العيش في هذا الشيء. |
Seriously, I no longer want to live in this world. | Open Subtitles | جديًا، لم أعُد أريد العيش في هذا العالم. |
And your coven sent you to live in this prison world. | Open Subtitles | والسحرة الخاص ارسلت لك أن تعيش في هذا العالم السجن. |
Same as eight of the other bogus tenants that supposedly live in this building. | Open Subtitles | نفس ثمانية من المستأجرين وهمية أخرى التي يفترض أنها تعيش في هذا المبنى. |
I live in this fucking house, I have a $70,000 Benz in the driveway and I don't have enough cash to order a pizza, so how would I not... | Open Subtitles | أعيش في هذا البيت اللعين وأملك بنز بـ70 الف دولار ولا أملك النقود الكافية لطلب بيتزا لذلك كيف سوف.. |
You're not gonna make me live in this bubble for the rest of my life. | Open Subtitles | لن تدعوني أعيش في هذه الفقاعة لما تبقى من حياتي. |
She used to live in this building, before we all moved in together. | Open Subtitles | كانت تعيش في هذه البناية قبل أن تنتقل لتعيش معي |
We all have to live in this world to... | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نعيش في هذا العالم لكي... |
You live in this place long enough, you know everything. | Open Subtitles | تعيشين في هذا المكان لفترة كافية تعرفين كل شيء |
We live in this small area, and I know we all love it. | Open Subtitles | نعيش في هذه المساحه الصغيره وأعلم اننا كلنا نحبها. |
He used to live in this very house four centuries ago. | Open Subtitles | لقد أعتاد أن يعيش في هذا المنزل البعيد لقرون مضّت |
My family used to live in this part of the world and Bill would come to stay with his uncle at Knatton Hall. | Open Subtitles | عائلتى اعتادت على العيش فى هذا الجزء من العالم وكان بيل سيأتى للأقامة مع عمه فى كناتون هول |
Pray to God... thank him every morning... to give them another day to live in this world, feel its wonders. | Open Subtitles | أدعوا الله كل صباح, شاكرين لمنحكم يوماً آخر بالعيش في هذا العالم المليء بالعجائب |
My God, doesn't anybody live in this goddamn country? | Open Subtitles | إلهي، ألا يوجد أي شخص يعيش في هذه البلاد اللعينة؟ |
How many Poles and how many Ukrainins live in this land? | Open Subtitles | كم عدد البولنديين وعدد الأوكرانيين الذين يعيشون في هذه الأرض؟ |
You live in this place, and you can't let that 15 cents go? | Open Subtitles | أنت تعيش بهذا المنزل و لا يمكنك أن تتناسى أمر 15 سنتا؟ |
Sorry to bother you, miss. Do you live in this apartment? | Open Subtitles | آسف لإزعاجك ، آنسة هل تعيشين فى هذه الشقة؟ |