"live with a" - Traduction Anglais en Arabe

    • العيش مع
        
    • أعيش مع
        
    • التعايش مع
        
    • اعيش مع
        
    • تعيش مع
        
    • يعيش مع
        
    • للعيش مع
        
    • تعيشين مع
        
    • يعشن مع
        
    • نعيش مع
        
    I can't live with a dame I never met. Open Subtitles لايمكنني العيش مع سيدة لا اعرفها ومجنونة ايضاً
    Sure I can deal with a grave yard next door, but to live with a tomb in your hallway... Open Subtitles يمكنني أكيد أن أتعامل مع ساحة قبر بجوار الباب؛ ولكن العيش مع قبر داخل الصالة الخاصة بك
    Sometimes I think I should just live with a woman. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني من الأفضل أن أعيش مع امرأة
    When you're a rookie, they teach you everything about being a cop... .. except how to live with a mistake. Open Subtitles عندما تكون مجنّد جديد يُعلّمونَك كُلّ شيء عن كيف تكُونَ شرطياً ماعدا التعايش مع الخطأ
    He's the father but not my husband. I live with a woman. Open Subtitles انهٌ الوالد ولكنهٌ ليس زوجي انا اعيش مع امرأة
    Lydia said she didn't want to live with a drunk. Open Subtitles ليديا قالت أنها لا تريد أن تعيش مع مدمن للخمور
    No one wants to live with a person knowing they'll never be happy. Open Subtitles لا أحد يُريد ان يعيش مع شخصاً لن يكون سعيداً يوماً
    You can bring a whole bunch of girls in here but they're gonna have to live with a whole bunch of guys. Open Subtitles يمكنك إحضار الفتيات إلى هنا ولكنهن سيضطرن للعيش مع الطلبة
    If a child expressed a wish to live with a particular relative, the judge acceded. UN وإذا أعرب عن رغبته في العيش مع أحد اﻷقرباء، فإن القاضي يوافق على ذلك.
    Are you really willing to live with a lie forever? Open Subtitles هل أنت على استعداد حقا لـ العيش مع كذبة للأبد؟
    This is exactly why none of us should live with a woman. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط لا يجب على أيّ أحد منا العيش مع إمرأة
    You sure that's not because you live with a middle-aged man? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنه ليس بسبب العيش مع رجل في منتصف عمره ؟
    I'm asking you how you can live with a guy but still be single. Open Subtitles أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء.
    We can't live with her. We can't live with a human! Open Subtitles لا نستطيع العيش معها لا نستطيع العيش مع بشرية
    I play with toys! I live with a couple! Open Subtitles يا إلهى أنا ألعب بالألعاب أعيش مع حبيبين
    MAN, I DON'T WANT TO live with a BUNCH OF DUDES. Open Subtitles يا رجل، انا لا أريد أن أعيش مع مجموعة شباب
    Call me Neil Young,'cause I wanna live with a cinnamon girl. Open Subtitles ناديني بـنيل يونج لأنني أود أن أعيش مع سينامون جيرل سينامون جيرل أغنية للموسيقي الكندي نيل يونج
    Moreover, in the author's view, it constitutes arbitrary interference with the minor's privacy inasmuch as she is compelled to live with a father who, according to the substantial evidentiary material described in the account of the facts set forth in the judgement, sexually abused the child. UN وأضافت أن هذا الإجراء، بإرغامها على التعايش مع والدها، الذي اعتدى عليها جنسياً بحسب الأدلة المتعددة التي وردت في سرد الوقائع المسجلة في الحكم، هو أيضاً بمثابة تدخل تعسفي في الحياة الخاصة للطفلة.
    I lost my job and my apartment, and now I work at a coffee shop, and I live with a girl who I met on Craigslist who sells knockoff handbags from her bedroom window. Open Subtitles و الان انا اعمل في مقهى و اعيش مع فتاة قابلتها على كريجزليست التي تبيع حقائب يد مقلدة من نافذة غرفتها
    I just wanted to tell you that I know what it's like to live with a secret, and I think it's really great what you did. Open Subtitles أردت إخبارك كيف يبدو عندما تعيش مع سر وأعتقد بأن ما فعلته كان عظيم
    No one should have to live with a burden like me. Open Subtitles لا أحد يرغب أن يعيش مع شخص مثقل بهذا الحمل مثلي
    It must be so intimate to live with a piece like this, not just stand in front of it for a few minutes in a museum. Open Subtitles لا بد من وجود عُمقٍ للمشاعر للعيش مع قطعة كهذه وليس مجرد الوقوف أمامها لبضع دقائق في متحف
    Not only do you live with a fraud, you're just like him-- pretending to be a lawyer when you're not. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين مع محتال وحسب بل أنتِ مثله تدعين بأنّكِ محامية
    An analysis of the descriptions shows that a majority of girls wished someday to be the boss and live with a man who shouldered a part of the domestic tasks. UN وأظهر تحليل نظرتهم إلى المستقبل أن غالبية الفتيات يتمنين أن يصبحن رئيسات يوما ما وأن يعشن مع رجال يتولون جزءا من المهام المنزلية.
    We forget what it's like to live with a thing Open Subtitles ننسى إحساسنا عندما كنا نعيش مع هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus