"live with them" - Traduction Anglais en Arabe

    • العيش معهم
        
    • تعيش معهم
        
    • نعيش معهم
        
    • العيش معهن
        
    • أعيش معهم
        
    • التعايش معها
        
    • للعيش معهم
        
    • يعيشون معها
        
    • يعيشون معهم
        
    • العَيْش معهم
        
    • يعيشوا معهم
        
    • يعيش معهم
        
    I think it's easier to love somebody than to live with them. Open Subtitles أظن من السهل الوقوع في حب .شخص ما من العيش معهم
    Women ... Can't live with them, can't live without them. Open Subtitles هذا شأن النساء لا تستطيع العيش معهم أو بدونهم
    They're always trying to communicate with us, and that's hard to explain, but when you live with them like I did on the Flipper TV show day and night, Open Subtitles إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا وهذا من الصعب تفسيره ولكن عندما تعيش معهم
    We don't look to right our wrongs. We just... We just live with them. Open Subtitles نحن لا ننظر إلي أخطائنا, نحن نعيش معهم وحسب
    Women, can't live with them, especially if they change the alarm code. Open Subtitles النساء ,لاتستطيع العيش معهن خاصة إذا قاموا بتغير رمز حماية جهاز الإنذار
    I go with them, yes. Often for a long time, but do not live with them. Open Subtitles أعيش معهم لفترة طويلة ربما، لكن ليس للابد
    Because no man involved in crimes like this can live with them forever. Open Subtitles لأنه لا يوجد رجل متورط بهذه الجرائم يمكنه التعايش معها للأبد
    Then one day, this... this couple come, and... they say I was gonna go live with them. Open Subtitles ... وبعد ذلك في أحد الأيّام جاء هذا الزوج ... و وقالوا بأنّني سأذهب للعيش معهم
    No matter what, they can't make you live with them. Open Subtitles مهمـا يكن ، لا يستطيعون إرغـامك على العيش معهم
    Can't live with them, can't run a major orchestra without them. Open Subtitles لا يمكن العيش معهم ولا يمكن إدارة فرقة موسيقية بدونهم
    Teenagers. Can't live with them, can live without them. Open Subtitles المراهقون، لا يمكن العيش معهم ويمكن العيش من دونهم.
    He actually didn't ask his parents if I could live with them until I got here. Open Subtitles في الحقيقة لم يسأل والديه ان كان بإمكاني العيش معهم حتى وصلت
    Can't live with them, can't turn them into cat food. Open Subtitles لا يُمكنني العيش معهم ولا يُمكنني تحويلهم إلى طعام قطط
    Can't live with them, can't turn them into cat food. Open Subtitles لا يُمكنني العيش معهم ولا يُمكنني تحويلهم إلى طعام قطط
    Okay, so your grandparents want you to come live with them in France. Open Subtitles حسنا .. جداك يريدانك ان تعيش معهم في فرنسا
    It's like we got divorced and you get to keep the friends just because you live with them. Open Subtitles الأمر يبدو كأننا تطلقنا و ما تزال مبقي على الصداقة, فقط لأنك تعيش معهم
    You must like them if you live with them. Open Subtitles عليك أن تحبهم, ما دمتَ تعيش معهم.
    Now we need to learn how to live with them. Open Subtitles علينا أن نتعلم الآن كيف نعيش معهم
    Taking into account the men's claims that they were never formally married to the girls and do not wish to live with them after they leave the internment camps, acknowledgement and apology for what happened during the war is a pressing issue. UN ونظراً إلى أن الرجال يؤكدون أنه لم يسبق لهم أن عقدوا زواجاً رسمياً مع الفتيات وأنهم لا يرغبون في العيش معهن بعد مغادرتهم لمخيمات الاحتجاز، من المهم جداً أن يعترف هؤلاء الرجال بما حصل خلال الحرب وأن يعتذروا عن ذلك.
    - I have to live with them alone. -'Come back to us.' Open Subtitles وأنا علي أن أعيش معهم لوحدي لوحدي فقط ارجع إلينا، جاك
    While I cannot take away the feelings of worthlessness that haunt you now, I can tell you you will learn to live with them. Open Subtitles لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها.
    I am prepared to live with them. Open Subtitles أنا على استعداد للعيش معهم.
    Only 3% of them is composed by orphan children or children under custody that live with them. UN وتتألف نسبة 3 في المائة من الأسر فحسب من الأيتام أو من الأطفال تحت الوصاية الذين يعيشون معها.
    They, like, live with them for way too long. Open Subtitles يعيشون معهم لوقتٍ طويل
    Women. Can't live with them, can't live without them. Open Subtitles النِساء لا تستطيع العَيْش معهم ولا تستطيع العَيْش بدونهم
    It is important for all people to help the disabled and live with them with a spirit of love and dedication. UN ومن اﻷهمية بمكان أن يمد الجميع يد العون للمعوقين وأن يعيشوا معهم في ظل روح من الحب والتفاني.
    His mom was... in Las Vegas and... his dad doesn't live with them. Open Subtitles امه كانت في لاس فيجاس وابوه لا يعيش معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus