"liver disease" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرض الكبد
        
    • وأمراض الكلى
        
    • أمراض الكبد
        
    • تليف الكبد
        
    • مرض في الكبد
        
    • مرض كبدي
        
    While the autopsy indicated clearly that he had been tortured, Mayangone Township court handed down a decision, citing liver disease as the cause of death; UN وبينما دل التشريح بوضوح على أنه كان قد تعرض للتعذيب، أصدرت محكمة بلدة مايانغون قراراً يذكر مرض الكبد كسبب للوفاة؛
    liver disease caused the veins in your esophagus to swell and bleed. Open Subtitles مرض الكبد يسبب تورم الأوردة في المرئ و النزيف
    She died of liver disease when Brad was 16 years old. Open Subtitles توفيت من مرض الكبد عندما كان براد 16 سنة.
    Occupational studies have proven negative effects on human health; some of them were also experienced in animal studies (dermal effects, liver disease, death). UN وأثبتت الدراسات المهنية وجود آثار سلبية على صحة البشر، كما ظهرت بعضها في الدراسات المتعلقة بالحيوانات (الآثار الجلدية، وأمراض الكلى والوفيات).
    They wound up on Prozac and sleeping all day or dead from liver disease at 35. Open Subtitles مما جعلهم يتناولون "البروزاك" و ينامون طول اليوم أوأن يموتون من أمراض الكبد و هم بعمر 35 سنة
    Most men like you die of liver disease, watching "Barney Miller" reruns. Open Subtitles معظم من هم في عمرك يموتون من تليف الكبد بينمايشاهدونبرنامج"بارنيميلر"
    Many people have liver disease and don't even know it. Open Subtitles العديد من الناس يعانون من مرض في الكبد و هم حتى لا يعلمون بذلك.
    In your case, it looks like a symptom of liver disease. Open Subtitles في حالتك , يبدو الأمر كما لو كان مرض كبدي
    liver disease is what landed you here in the first place. Open Subtitles مرض الكبد هو ما فكرت به عند قدومك هنا في البداية.
    I never knew what that song was about. Now I finally get it. liver disease. Open Subtitles لم أفهم قط معنى الأغنية والآن فهمت أخيراً، مرض الكبد
    The liver disease I had was a death sentence... and something happened, I can't explain it... Open Subtitles كان مرض الكبد الذي عانيته حكم إعدام وثمة ماحدث أعجز عن شرحه
    Look, we think Adam died of liver disease a few months ago... and I'm guessing he was one of Dr. Teng's subjects. Open Subtitles أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ
    I have been... diagnosed with a rather unique... liver disease and I'm out of options. Open Subtitles لقد كنت مع شخص بحالة فريدة مرض الكبد و أنا ليست عندي خيارات
    He risked his life every day with explosives, and I lose him to liver disease. Open Subtitles خاطر بحياته كل يوم مع المتفجرات و أخسره بسبب مرض الكبد
    So why is it that all the subjects suffer from the same liver disease? Open Subtitles إذن لماذا كل المشتركين يعانون من مرض الكبد نفسه؟
    What causes liver disease and a collapsed lung? Open Subtitles ماذا يسبب مرض الكبد و انهيار بالرئة؟
    Nevertheless, in 2004 chronic liver disease was responsible for 1.6% of the total of deaths in Portugal with a rate of 15.6/100.000 inhabitants. UN ومع ذلك، كان مرض الكبد المزمن في عام 2004 مسؤولا عن 1.6 في المائة من إجمالي الوفيات في البرتغال بمعدل 15.6/100000 من السكان.
    End-stage liver disease. Open Subtitles مرض الكبد نهاية المرحلة.
    Occupational studies have proven negative effects on human health; some of them were also experienced in animal studies (chloracne, liver disease, death). UN وأثبتت الدراسات المهنية وجود آثار سلبية على صحة البشر، كما ظهرت بعضها في الدراسات المتعلقة بالحيوانات (الطفح الكلوري، وأمراض الكلى والوفيات).
    53. In 2004, it was estimated that 259,000 people in Australia were living with Hepatitis C and that 75 per cent of these people had cirrhosis or other Hepatitis C related liver disease. UN 53- قُدر في عام 2004 أن 000 259 شخص في أستراليا مصابون بالتهاب الكبد الوبائي C وأن 75 في المائة من هؤلاء الناس مصابون بالتليف الكبدي أو غيره من أمراض الكبد المرتبطة بالتهاب الكبد الوبائي C.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus