"lives of poor people" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياة الفقراء
        
    Water issues are critical to pursuing the goals and time-bound targets of the United Nations Millennium Declaration, including those aimed at reducing poverty and child mortality and improving the lives of poor people. UN فالقضايا المتصلة بالمياه ذات أهمية في متابعة أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية وغاياته المحددة بزمن، بما في ذلك تلك التي تهدف إلى الحد من الفقر ووفيات الأطفال وتحسين حياة الفقراء.
    We believe the Summit will provide a platform for world leaders to renew their commitment to bridge the digital divide, as well as to make a tangible difference in the lives of poor people in developing countries. UN ونعتقد أن مؤتمر القمة سيوفر منبرا لقادة العالم لتجديد التزامهم لسد الفجوة الرقمية، وكذلك لإحداث تغيير ملموس في حياة الفقراء في البلدان النامية.
    9. As a result, the impact of these collective efforts on the lives of poor people is receiving increasing scrutiny. UN 9 - ونتيجة لذلك، يلقى أثر هذه الجهود الجماعية على حياة الفقراء تدقيقا متزايدا.
    74. Achieving the goals of full and productive employment and decent work is an integral part of the efforts to meet the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and the broader United Nations development agenda, with its central focus on improving the lives of poor people. UN 74 - يشكل تحقيق هدفي العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى الوفاء بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة الأمم المتحدة الموسعة للتنمية، على أن يكون محور التركيز في ذلك هو تحسين حياة الفقراء.
    It is thus the responsibility of the State to provide information, determine how its policy proposals and decisions may impact the lives of poor people and respond adequately to those concerns. UN ولذا، فإن الدولة هي الجهة التي تقع عليها مسؤولية تزويدهم بالمعلومات وتحديد الأثر الذي ربما ينشأ في حياة الفقراء نتيجة لاقتراحاتها وقراراتها في مجال السياسة العامة، ومعالجة تلك الشواغل على النحو المناسب.
    31. Sound microfinance is having a positive impact on the lives of poor people, improving their household incomes, building assets and safeguarding them against vulnerabilities arising from economic and other crises, through savings, credit, insurance and other financial vehicles. UN 31 - وللتمويل المحدود السليم أثر إيجابي على حياة الفقراء بحيث يحسن دخول أسرهم المعيشية ويبني الأصول ويقيهم من حالات الضعف الناجمة عن الأزمات الاقتصادية وغيرها من الأزمات، من خلال أوعية الادخار والقروض والتأمين وغيرها من الخدمات المالية.
    8. Lastly, the award of the 2006 Nobel Peace Prize to Professor Muhammad Yunus and Grameen Bank recognized the role that microcredit and microfinance could play in improving the lives of poor people everywhere and inspired everyone to build on the achievements of the International Year. UN 8 - وأخيرا، فإن في منح جائزة نوبل للسلام عام 2006 للأستاذ محمد يونس ولمصرف جرامين هو اعتراف بالدور الذي يمكن أن تؤديه القروض الائتمانية الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تحسين حياة الفقراء في كل مكان والإيحاء لكل شخص بأن يبني على منجزات السنة الدولية.
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central governments and local authorities, using as a primary vehicle the global campaign on sustainable urbanization (subprogramme 1: Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية المتعلقة بالتحضر المستدام كمحرك رئيسي (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central governments and local authorities, using as a primary vehicle the global campaign on sustainable urbanization (subprogramme 1: Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية المتعلقة بالتحضر المستدام كمحرك رئيسي (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities, using as a primary vehicle the global campaign on sustainable urbanization (subprogramme 1, Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية المتعلقة بالتحضر المستدام كمحرك رئيسي (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities using as primary vehicles the global campaign on sustainable urbanization (subprogramme 1: Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية وسيلة رئيسية (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities, using as a primary vehicle the global campaign on sustainable urbanization (subprogramme 1, Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، ولبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية للتحضر المستدام كوسيلة رئيسية (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities using as primary vehicles the two global campaigns on secure tenure and urban governance (subprogramme 1: shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملتين العالميتين لضمان الحيازة المأمونة وإدارة الشؤون الحضرية بوصفهما وسيلتين رئيسيتين (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities using as primary vehicles the two global campaigns on secure tenure and urban governance (subprogramme 1: shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، وبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملتين العالميتين لضمان الحيازة المأمونة وإدارة الشؤون الحضرية بوصفهما وسيلتين رئيسيتين (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus