"living my life" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعيش حياتي
        
    • عيش حياتي
        
    • اعيش حياتي
        
    • تعيش حياتي
        
    • يعيشون حياتي
        
    • لا استطيع الرد على الهاتف حاليا لأنني
        
    • لأعيش حياتي
        
    • أحيا حياتي
        
    But I'm not living my life for Axl anymore. Open Subtitles لكني لا أعيش حياتي من أجل أكسل بعد الآن سو ..
    Because of the work of Jesus, I'm no longer living my life in shame. Open Subtitles بسبب مساعدة المسيح ، أنا لم أعد أعيش حياتي في عار
    And I want to continue living my life without you in it. Open Subtitles وأنا أريد الإستمرار في عيش حياتي بدون أن تكون فيها.
    But I do have a very real interest in living my life my own way. Open Subtitles ولكن لديّ رغبة حقيقية للغاية في عيش حياتي على طريقتي
    I can't come to the phone right now'cause I'm out living my life. Open Subtitles لا استطيع الرد على الهاتف الآن لأنني بالخارج اعيش حياتي
    Have you never mused upon the fact that you're living my life in reverse? Open Subtitles ألم تعرف حقيقة أنك تعيش حياتي بعكس الإتجاه؟
    I'm fucking living my life -- what? Open Subtitles أنا سخيف يعيشون حياتي... ماذا؟
    I quit my job, and I had such visions of just living my life, of spending more time with you. Open Subtitles تركت وظيفتي، وأتتني رؤىً بأن أعيش حياتي وحسب بأن أقضي المزيد من الوقت معك
    I'm not going to let them mess with my life this time... and stop me from living... my life. Open Subtitles لن أسمح لهم بأن يعبثوا بحياتي هذه المرة.. وأن يوقفوني من أن أعيش.. حياتي.
    I'm still terrified, but... the one thing that's scarier would be not living my life. Open Subtitles مازلت خائفة .. لكن . الشيء المخيف أكثر هو أن لا أعيش حياتي
    No, just because I'm living my life like it was 12 years ago doesn't mean I'm delusional. Open Subtitles كلاّ، فقط لأنّي أعيش حياتي كما لو أنّها قبل 12 سنة خلّت، لا يعني أنّي أتهوهّم
    I was living my life, quietly dating Anna Kournikova's cousin, and all of a sudden, my son shows up, and we're supposed to be lovers. Open Subtitles أنا كنت أعيش حياتي بهدوء اواعد قريبتي أنا و فجاه يظهر إبني و من المفترض أن نكون عشاق
    I can't continue living my life like this. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار في عيش حياتي بهذه الطريقة
    And I just can't keep on living my life like this and still have respect for myself, you know? Open Subtitles ولا يمكنني الاستمرار في عيش حياتي بهذه الطريقة، وأستمر في احترام نفسي, تعلم؟
    I will continue living my life with Momoko by my side. Open Subtitles سأستمرُّ في عيش حياتي وموموكو بجواري
    I can't come to the phone right now'cause I'm out living my life. Open Subtitles لا استطيع الرد على الهاتف الآن لأنني بالخارج اعيش حياتي
    I can't come to the phone right now'cause I'm out living my life. Open Subtitles لا استطيع الرد على الهاتف حاليا لأنني بالخارج اعيش حياتي
    Like the bloody launderette. It's stopping me from living my life. Open Subtitles مثل المغاسل الوحشية إنها تمنعني من أن اعيش حياتي
    She's living my life, and she's doing it better than me. Open Subtitles إنها تعيش حياتي وتعيشها بشكل افضل مني
    living my life. Open Subtitles لا استطيع الرد على الهاتف حاليا لأنني بالخارج
    But I guess I also wanted a chance at living my life. Open Subtitles ولكنني أظن أنني أردت أيضا فرصة لأعيش حياتي
    I mean, at some point, I've got to start living my life. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، عند فترة معينة عليّ أن أحيا حياتي الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus