"llrc recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة
        
    It welcomed the NHRAP to implement LLRC recommendations. UN ورحبت بخطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الرامية إلى تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    It welcomed the National Action Plan and the Task Force to monitor its implementation of LLRC recommendations. UN ورحّبت بخطة العمل الوطنية وبفرقة العمل المنشأة لمتابعة تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    It appreciated establishment of the Task Force to monitor implementation of LLRC recommendations. UN وأعربت عن تقديرها لإنشاء فرقة العمل المكلّفة بمتابعة تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    It welcomed the NHRAP and efforts to implement LLRC recommendations. UN ورحّبت بخطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبالجهود التي تبذلها لتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    26. Action was initiated to implement many LLRC recommendations prior to a formalized plan of implementation being devised. UN 26- وقد بدأ العمل من أجل تنفيذ العديد من توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة قبل وضع خطة رسمية للتنفيذ.
    28. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland welcomed progress in normalizing conditions in Sri Lanka and supported swift implementation of LLRC recommendations. UN 28- ورحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بالتقدم الذي أحرزته سري لانكا في ردّ الأمور إلى نصابها وأيدت تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة بصورة سريعة.
    66. Egypt noted positive development in Sri Lanka after the end of hostilities. It welcomed the Government's decision to lift the state of emergency and implement LLRC recommendations. UN 66- وأشارت مصر إلى التطور الإيجابي في سري لانكا بعد نهاية الأعمال العدائية ورحبت بقرار الحكومة رفع حالة الطوارئ وتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    68. Ethiopia welcomed the Government of Sri Lanka's plan to implement LLRC recommendations and to translate the text into the two official languages. UN 68- ورحبت إثيوبيا بخطة عمل حكومة سري لانكا لتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة وبترجمة نص التوصيات إلى اللغتين الرسميتين.
    81. Japan welcomed the NHRAP and the National Plan of Action to implement LLRC recommendations. UN 81- ورحبت اليابان بخطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبخطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    127.25. Continue implementing the LLRC recommendations through the Action Plan (Malaysia); 127.26. UN 127-25- مواصلة تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة عن طريق خطة العمل (ماليزيا)()؛
    58. Cyprus acknowledged Sri Lanka's steps in the areas of development, poverty reduction, rehabilitation and reintegration of the NHRAP and its Task Force for implementing LLRC recommendations. UN 58- واعترفت قبرص بالجهود التي تبذلها سري لانكا في مجالات التنمية والتخفيف من حدة الفقر وإعادة التأهيل والإدماج وفقاً لخطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبجهود فرقة العمل التابعة لها المعنية بتنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    27. The Cabinet of Ministers in May 2012 decided that a Task Force headed by the Secretary to the President would monitor the implementation of the LLRC recommendations. UN 27- وقرر مجلس الوزراء في أيار/مايو 2012 أن تتولى فرقة عمل برئاسة سكرتير الرئيس رصد تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة(8).
    32. Additionally, the Sri Lanka Army has commenced investigations, firstly, by appointing a Board of Inquiry to study the LLRC recommendations and formulate a viable action plan to implement the recommendations that are relevant to the Army and, secondly, a Court of Inquiry has been appointed to investigate allegations of civilian casualties and the Channel 4 story, irrespective of whether the video footage was genuine or not. UN 32- وإضافة إلى ذلك، شرع جيش سري لانكا في إجراء تحقيقات، أولاً عن طريق تعيين مجلس تحقيق لدراسة توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة ووضع خطة عمل قابلة للتطبيق لتنفيذ التوصيات ذات الصلة بالجيش، وثانياً تم تعيين هيئة تحقيق للتحقيق في مزاعم سقوط ضحايا من المدنيين والخبر الذي أوردته القناة 4، بصرف النظر عما إذا كانت لقطات الفيديو حقيقية أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus