"lnp" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الوطنية الليبرية
        
    • الشرطة الوطنية الليبيرية
        
    • للشرطة الوطنية الليبرية
        
    • شرطة ليبيريا الوطنية
        
    • شرطة ليبريا الوطنية
        
    • والشرطة الوطنية الليبرية
        
    • الوطنية الليبرية في
        
    • الشرطة الوطني
        
    The greatest issue appears to have been the lack of capacity of the LNP officers to conduct useful interviews with suspects. UN ويبدو أن المشكلة الكبرى هي عدم توافر القدرة لدى عناصر الشرطة الوطنية الليبرية لإجراء مقابلات مفيدة مع المشتبه فيهم.
    The Panel also interviewed county superintendents, BIN officials and LNP personnel in the border areas of Lofa, Nimba and Grand Gedeh Counties on the manner in which the travel ban is being implemented in Liberia. UN كما أجرى الفريق أيضا مع مفتشي المقاطعات ومسؤولي مكتب الهجرة والتجنيس وأفراد الشرطة الوطنية الليبرية في المناطق الحدودية لمقاطعات لوفا ونيمبا وغراند جيده بشأن طريقة تنفيذ الحظر على السفر في ليبريا.
    They stated that LNP was not involved in law enforcement activities related to diamond mining and trading. IX. Forest management and the timber sector UN وأشارا إلى أن الشرطة الوطنية الليبرية لا تشارك في أنشطة إنفاذ القانون المتعلقة بتعدين الماس وتجارته.
    These items had been seized by LNP. UN وكانت الشرطة الوطنية الليبيرية قد صادرت هذه المواد.
    Regional offices, for LNP and the Forestry Development Authority (FDA), for example, have been difficult to maintain because of poor infrastructure and the fact that employees must travel back to the capital to receive salaries. UN ولقد تعذر تسيير المكاتب الإقليمية التابعة للشرطة الوطنية الليبرية وهيئة تنمية الغابات، على سبيل المثال، نظرا لضعف البنى التحتية واضطرار الموظفين إلى السفر إلى العاصمة للحصول على مرتباتهم.
    Towards this end, more targeted activities to raise awareness and increase the capacity of both LNP and border officials is warranted. UN ولتحقيق هذا الغرض، يلزم تنفيذ أنشطة تكون أهدافها أكثر تحديدا لتوعية أفراد الشرطة الوطنية الليبرية وموظفي الحدود وزيادة قدراتهم.
    Stipends for LNP personnel at the academy were being provided through donors. UN ويوفر المانحون مرتبات أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية.
    Training of LNP by UNMIL UN تدريب أفراد الشرطة الوطنية الليبرية بواسطة البعثة
    Use by LNP LNP UN الاستخدام بواسطة الشرطة الوطنية الليبرية
    Transfer from SSS to LNP for use UN نقل الأسلحة من دائرة الأمن الخاص بغرض استخدامها بواسطة الشرطة الوطنية الليبرية
    Absenteeism within LNP became a growing problem during the reporting period. UN وأصبح الغياب عن العمل داخل الشرطة الوطنية الليبرية مشكلة متنامية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    LNP and the Plant Protection Department arrested 21 persons involved in the incident. UN وألقت الشرطة الوطنية الليبرية وإدارة وقاية النباتات القبض على 21 شخصا متورطين في الحادث.
    An internal affairs unit could be established within the LNP with adequate power to investigate abuses and corruption cases; and UN ويمكن إنشاء وحدة للشؤون الداخلية داخل الشرطة الوطنية الليبرية وتزويدها بالسلطة الكافية للتحقيق في حالات الشطط والفساد؛
    Joint orientation visits with members of LNP to local communities and schools UN زيارة إرشادية مشتركة مع أفراد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية إلى المجتمعات والمدارس المحلية
    The process has been hampered by changes in LNP management and by financial constraints. UN وقد تعرقلت هذه العملية بسبب حدوث تغيرات في إدارة الشرطة الوطنية الليبرية والقيود المالية.
    Training courses for 216 recruits and 8 LNP instructors at the National Police Academy. UN دورة تدريبية لفائدة 216 مجندا و 8 من مدربي الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    None of the Beretta pistols are in use owing to lack of ammunition, which is expected to be transferred to LNP from the Special Security Service. UN ولا يُستخدم أي من مسدسات بيريتا بسبب عدم توفر الذخيرة، ويتوقع نقلها من جهاز الأمن الخاص إلى الشرطة الوطنية الليبيرية.
    The force will comprise about 500 personnel and will be drawn from existing members of the Police Support Unit and other officers of LNP. UN وستتألف القوة من نحو 500 فرد سيتم اختيارهم من أفراد وحدة دعم الشرطة وغيرهم من ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية.
    140. Lack of communication and transport equipment continue to limit the operational capacity of LNP. UN 140 - وما زال انعدام معدات الاتصالات والنقل يحد من القدرات التشغيلية للشرطة الوطنية الليبرية.
    Mostly based in Monrovia, the members of this force are drawn from the ranks of the Liberia National Police (LNP). UN ويأتي أفراد هذه القوة، الذين يتمركزون غالباً في مونروفيا، من صفوف شرطة ليبيريا الوطنية.
    In achieving this deliverable, the Liberian National Police (LNP) put in place special measures to raise the academic standard of female recruits to attain the required level of education for recruitment in the LNP Academy. UN ولتحقيق هذه النتيجة، اتخذت شرطة ليبريا الوطنية تدابير خاصة لرفع المستوى الأكاديمي للإناث المعينات للحصول على مستوى التعليم المطلوب للتعيين في أكاديمية الشرطة الوطنية.
    BIN and LNP officials interviewed by Panel members at many official points of entry indicated that, where appropriate, they sought to enforce the travel ban. UN وأوضح مسؤولو مكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية الذين قابلهم أعضاء الفريق عند العديد من نقاط العبور الرسمية أنهم سعوا، عند الاقتضاء، إلى إنفاذ حظر السفر.
    The plan sets out the framework for transforming the LNP into a viable, operationally effective police service. UN وتحدد الخطة إطار عمل لتحويل جهاز الشرطة الوطني إلى جهاز شرطة فعال وقابل للاستمرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus