"local area development" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ذلك تنمية المناطق المحلية
        
    • وتنمية المناطق المحلية
        
    • تنمية المنطقة المحلية
        
    • لتنمية المناطق المحلية
        
    (b) Strengthened capacity of member States for better development planning, policies and approaches, including local area development UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع خطط وسياسات ونُهج إنمائية أفضل، بما في ذلك تنمية المناطق المحلية
    (b) Strengthened capacity of member States for better development planning, policies and approaches, including local area development UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع خطط وسياسات ونُهج إنمائية أفضل، بما في ذلك تنمية المناطق المحلية
    (b) Strengthened capacity of member States for better development planning, policies and approaches, including local area development UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في مجال تحسين التخطيط وصوغ السياسات والنُّهج الإنمائية، بما في ذلك تنمية المناطق المحلية
    It centred on the interface between planning frameworks and local area development. UN وركز الاجتماع على الجوانب المشتركة بين أطر التخطيط وتنمية المناطق المحلية.
    48. In Pakistan, the use of the rainwater harvesting concept in water management and local area development in the drylands for combating desertification and poverty is provided by the Society for Conservation and Protection of the Environment. UN 48 - وفي باكستان، تتيح جمعية حفظ وحماية البيئة استعمال مفهوم جمع مياه المطر في إدارة المياه وتنمية المناطق المحلية في الأراضي الجافة لأغراض مكافحة التصحر والفقر.
    The local area development programme focuses on localizing target-setting for attaining the Millennium Development Goals. UN ويركز برنامج تنمية المنطقة المحلية على تحديد الأهداف محليا من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    (b) Strengthened capacity and sharing of best practices and experiences among member States to adopt development planning (including local area development) policies and approaches UN (ب) تعزيز القدرات وتبادل أفضل الممارسات والخبرات فيما بين الدول الأعضاء لاعتماد سياسات ونُهج التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)
    (b) Strengthened capacity and sharing of best practices and experiences among member States to adopt development planning (including local area development) policies and approaches UN (ب) تعزيز القدرات وتبادل أفضل الممارسات والخبرات بين البلدان الأعضاء فيما يتعلق باعتماد التخطيط والسياسات والنُهُج الإنمائية (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)
    (b) Strengthened capacity and sharing of best practices and experiences among member States to adopt development planning (including local area development) policies and approaches UN (ب) تعزيز القدرات وتبادل أفضل الممارسات فيما بين الدول الأعضاء لاعتماد سياسات ونُهج التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)
    (b) Strengthened capacity and sharing of best practices and experiences among member States to adopt development planning (including local area development) policies and approaches UN (ب) تعزيز القدرات وتبادل أفضل الممارسات فيما بين الدول الأعضاء لاعتماد سياسات ونُهج التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)
    (b) Strengthened capacity and sharing of best practices and experiences among member States to adopt development planning (including local area development) policies and approaches UN (ب) تعزيز القدرات وتبادل أفضل الممارسات فيما بين الدول الأعضاء لاعتماد سياسات ونُهج التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)
    (b) (i) Increased number of countries and subregions (within countries) adopting policies and measures or implementing activities in the area of development planning (including local area development) in line with ECA/IDEP recommendations UN (ب) `1 ' زيادة عدد البلدان والمناطق دون الأقليمية (داخل الأقطار) التي تعتمد سياسات وتدابير أو تنفذ أنشطة في مجال التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية)، بما يتسق مع توصيات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا/المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    (b) (i) Increased number of countries and subregions (within countries) adopting policies and measures or implementing activities in the area of development planning (including local area development) in line with ECA/IDEP recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية (داخل البلدان) التي تعتمد سياسات وتدابير أو تنفذ أنشطة في مجال التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية) تماشيا مع توصيات المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط التابع للجنة
    (b) (i) Increased number of countries and subregions (within countries) adopting policies and measures or implementing activities in the area of development planning (including local area development) in line with ECA/IDEP recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية (داخل البلدان) التي تعتمد سياسات وتدابير أو تنفذ أنشطة في مجال التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية) تماشيا مع توصيات المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط التابع للجنة
    (b) (i) Increased number of countries and subregions (within countries) adopting policies and measures or implementing activities in the area of development planning (including local area development) in line with ECA/IDEP recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية (داخل البلدان) التي تعتمد سياسات وتدابير أو تنفذ أنشطة في مجال التخطيط الإنمائي (بما في ذلك تنمية المناطق المحلية) تماشيا مع توصيات المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط التابع للجنة
    (c) Assist in preparing training workshops for parties involved in the consultative process leading to partnership agreements, with emphasis on the management of this process, participatory programming, the role of NGOs and local area development UN )ج( المساعدة في إعداد حلقات عمل تدريبية لﻷطراف المشتركة في عملية التشاور المفضية إلى اتفاقات شراكة، مع التأكيد على إدارة هذه العملية، والبرمجة القائمة على المشاركة، ودور المنظمات غير الحكومية، وتنمية المناطق المحلية
    Knowledge of institution regarding desertification and drought issues, and its experience working with government, local communities and other entities in affected developing countries, particularly those in Africa, in dryland management, local area development and other relevant fields. UN المعيار ١)ﻫ( - معرفة المؤسسة فيما يختص بقضايا التصحر والجفاف، وخبرتها في العمل مع الحكومات، والمجتمعات المحلية والهيئات اﻷخرى في البلدان النامية المتأثرة، وتنمية المناطق المحلية والمجالات اﻷخرى ذات الصلة.
    60. One example of the application of the guidelines is ongoing in Iraq, where UN-Habitat, working together with other United Nations agencies, is supporting the implementation of the " local area development " programme and the development of decentralized housing strategies for three governorates. UN 60 - ومن الأمثلة على تطبيق المبادئ التوجيهية ما يجري في العراق، حيث يتعاون موئل الأمم المتحدة، مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، على دعم تنفيذ برنامج " تنمية المنطقة المحلية " ، ووضع استراتيجيات إسكان لامركزية لثلاث محافظات.
    (i) Policies and plans for environment and sustainable development: environment and economics: tools and methodologies for sustainable development (1994, 1995);** environmentally sound and healthy cities in Asia (1994); report on the state of the environment and development (1995);* population and environment dynamics, poverty and the quality of life using population data for local area development planning (1995); UN ' ١ ' سياسات وخطط البيئة والتنمية المستدامة: البيئة والاقتصاد: أدوات ومنهجيات التنمية المستدامة )١٩٩٤، ١٩٩٥(**؛ المدن السليمة بيئيا والصحية في آسيا )١٩٩٤(؛ وتقرير عن حالة البيئة والتنمية )١٩٩٥(*؛ والسكان ودينامية البيئة والفقر ونوعية الحياة باستخدام بيانات السكان لتخطيط تنمية المنطقة المحلية )١٩٩٥(؛
    2.1.3 local area development programmes (LADPs) are developed and implemented by Parties, with CSO involvement UN 2-1-3 قيام الأطراف بوضع وتنفيذ برامج لتنمية المناطق المحلية بمشاركة منظمات المجتمع المدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus