"local council" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجالس المحلية
        
    • المجلس المحلي
        
    • للمجالس المحلية
        
    • مجلس محلي
        
    • يتكون مجلسها المحلي
        
    • مجالس محلية
        
    • للمجلس المحلي
        
    • المجالس القروية
        
    • والمجلس المحلي
        
    • البلدية الجديدة
        
    Support strengthening of the local council institutions following the local council elections UN تقديم الدعم لتعزيز مؤسسات المجالس المحلية وذلك بعد انتخابات هذه المجالس
    There were 107 female contestants in the 2004 local council elections. UN وبلغ عدد النساء 107 في انتخابات المجالس المحلية لعام 2004.
    Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units UN المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية.
    The strike was fully observed by Druze villages, where shops, schools and local council offices remained closed. UN وقد نفذت القرى الدرزية الاضراب تنفيذا كاملا إذ أغلقت فيها المتاجر والمدارس ومكاتب المجلس المحلي.
    The Chairman of NLD further reported that he was still not allowed to travel outside Yangon without permission from the local council. UN وأضاف رئيس العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية أنه لا يزال محظورا عليه الخروج من يانغون دون تصريح من المجلس المحلي.
    In the period under review, the Commission also conducted local council by-elections in Bo and Kenema Districts. UN ونظمت اللجنة أيضا انتخابات فرعية للمجالس المحلية في مقاطعتي بو وكينيما، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    The publication Hands Up for Women in Council is being updated, to support women in local council roles. UN ويجري تحديث المطبوع المعنون مساندة المرأة في المجلس، دعما لأدوار المرأة في المجالس المحلية.
    In comparison over 40 per cent of local council seats in the other Nordic countries were held by women in 2005. UN وفي مقابل ذلك، كانت النساء في البلدان الاسكندنافية الأخرى في عام 2005 تشغل 40 في المائة من مقاعد المجالس المحلية.
    local council elections are held every three years. UN وتُجرى انتخابات المجالس المحلية كل ثلاث سنوات.
    However, just 17 per cent of the candidates for the local council elections are female UN إلا أن نسبة المرشحات لانتخابات المجالس المحلية بلغت 17 في المائة فقط
    Preparations for local council elections are well on track, with voter registration completed UN تجري الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية في الطريق السليم، حيث انتهت عملية تسجيل الناخبين
    Further steps to be taken following the upcoming local council elections UN سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة
    The Peacebuilding Commission successfully advocated for additional resources for the local council elections and the energy emergency plan. UN نجحت لجنة بناء السلام في دعوتها إلى تقديم موارد إضافية لانتخابات المجالس المحلية وخطة الطوارئ المتعلقة بالطاقة.
    The upcoming local council elections should cement the peacebuilding gains made thus far. UN وينبغي أن تدعم انتخابات المجالس المحلية القادمة مكاسب بناء السلام التي تحققت حتى الآن.
    Progress in this area has been limited, with tensions between the ruling party and the opposition party on display in the context of the 2007 national and 2008 local council elections. UN وكان التقدم المحرز في هذا المجال محدوداً بسبب التوترات القائمة بين الحزب الحاكم وحزب المعارضة كما تجلت في سياق الانتخابات الوطنية لعام 2007 وانتخابات المجالس المحلية لعام 2008.
    Further steps to be taken following the upcoming local council elections UN سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة
    The head of the Katzrin local council expressed confidence that the planned housing units would be in high demand. UN وأعرب رئيس المجلس المحلي لكاتسرين عن ثقته من أن اﻹقبال على اقتناء الوحدات السكنية المخططة سيكون كبيرا.
    Emergency food aid programme in Gaza -- local council of Castellon UN برنامج المعونة الغذائية الطارئة في غزة - المجلس المحلي لكاستيون
    They submitted further complaints to the local council and the Governorate, but with no satisfactory response. UN وقدَّموا مزيداً من الشكاوى إلى المجلس المحلي وإلى المحافظة، ولكن دون رد مرْضٍ.
    In line with that provision, Uganda had held Presidential, Parliamentary and local council elections in 1996, 2001, 2006 and 2011. UN وتمشياً مع هذا الحكم، نظمت أوغندا في الأعوام 1996 و2001 و2006 و2011 انتخابات رئاسية وبرلمانية وانتخابات للمجالس المحلية.
    A local council is a representative body of popular power located in a town, community or other area under local council jurisdiction. UN والمجلس المحلي هيئة تمثيلية للسلطة الشعبية الواقعة في مدينة أو مجتمع محلي أو منطقة أخرى خاضعة لولاية مجلس محلي.
    In a district with a population of 35,000 and under, the local council has 18 members UN المديرية التي يكون تعدادها السكاني (000 35) نسمة فما دون يتكون مجلسها المحلي من 18 عضواً.
    Uganda held Presidential, Parliamentary and local council elections in 1996, 2001, 2006. UN وقد نظمت أوغندا انتخابات رئاسية وبرلمانية وانتخابات مجالس محلية في الأعوام 1996 و2001 و2006.
    However, the local council may choose to exclude citizens receiving assistance with both personal care and practical help. UN ومع ذلك، يجوز للمجلس المحلي أن يقرر استبعاد مواطنين يتلقون مساعدة في شكل رعاية شخصية ومساعدة عملية.
    The United Nations Institute for Training and Research has a Decentralized Cooperation Programme that trains newly elected mayors, local council leaders and technical staff in the fields of local governance, leadership and management skills. UN ولدى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث برنامج للتعاون بشأن اللامركزية يقوم بتدريب من يتم انتخابهم حديثا من العُمد ورؤساء المجالس القروية والموظفين التقنيين في الميادين الخاصة بمهارات الحكم المحلي والقيادة والإدارة.
    The local council is obliged to take over responsibility for the introduction programme if the removal is of essential importance to the refugee's integration or if particular personal circumstances otherwise make it appropriate. UN وتكون البلدية الجديدة ملزمة بتحمل هذه المسؤولية إذا كان الانتقال مهما لاندماج اللاجئ أو إذا كانت هناك ظروف شخصية أخرى تجعله مناسبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus