"local data centres" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز البيانات المحلية
        
    • مراكز بيانات محلية
        
    • ومراكز البيانات المحلية
        
    Enterprise-critical systems will be hosted in the enterprise data centre, while local unique systems will be hosted in local data centres and will be backed up in local secondary data centres. UN وستتم استضافة النظم المؤسسية الحرجة في مركز بيانات المؤسسة، في حين تتم استضافة النظم المحلية الفريدة في مراكز البيانات المحلية وسيتم حفظها احتياطيا في مراكز البيانات المحلية الثانوية.
    It is proposed to reduce the number of local data centres in the regions by harmonizing ICT services in the existing numerous offices. UN ويقترح خفض عدد مراكز البيانات المحلية في المناطق عن طريق مواءمة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب العديدة القائمة.
    local data centres will continue to exist but their scope will decrease significantly as they focus only on systems that, by their nature, cannot be hosted in enterprise data centres. UN وستظل مراكز البيانات المحلية قائمة غير أن نطاقها سيضيق بشدة حيث سيقتصر تركيزها على النظم التي لا يتسنى، بحكم طبيعتها، استضافتها في مراكز بيانات المؤسسة.
    (d) To ensure the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (د) أن يكفل استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    The Secretary-General recognizes that the presence of local data centres will continue to be required for unique local applications, although with a smaller footprint. UN ويقر الأمين العام بأنه ستظل هناك حاجة لاستمرار وجود مراكز البيانات المحلية من أجل التطبيقات المحلية الفريدة، وإن بحجم أصغر.
    17. Requests the Secretary-General to include, in the report requested in paragraph 13 of the present section, plans to reduce the number of local data centres at Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المطلوب في الفقرة 13 من هذا الجزء خططا لخفض عدد مراكز البيانات المحلية في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام؛
    (c) Ensuring the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (ج) ضمان استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    (d) Ensure the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (د) أن يكفل استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن؛
    Unique, site-specific applications will continue to be hosted in local data centres (A/66/94, para. 121). UN وستتواصل استضافة تطبيقات فريدة، معدة خصيصا للموقع المعين، في مراكز البيانات المحلية (A/66/94، الفقرة 121).
    (e) Migrate local server rooms to enterprise or local data centres. UN (هـ) ترحيل غرف الخواديم المحلية إلى مراكز بيانات المؤسسة أو مراكز البيانات المحلية
    56. In its resolution 63/269, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the United Nations uses enterprise data centres rather than local data centres as far as possible. UN 56 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/269، إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية.
    26. In resolution 63/269, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the United Nations use enterprise data centres, rather than local data centres, as far as possible. UN ٢٦ - وفي القرار 63/269، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية.
    The Assembly had encouraged the Secretary-General to take a unified approach to disaster recovery and business continuity, utilizing all available infrastructure in order to achieve economies of scale and cost efficiencies, and requested him to ensure that the United Nations used enterprise data centres rather than local data centres as far as possible. UN وقد شجعت الجمعية الأمين العام على اتباع نهج موحد لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية الأعمال باستخدام جميع الهياكل الأساسية المتاحة لتحقيق وفورات الحجم وفعالية التكاليف، وطلبت إليه كفالة أن تستخدم الأمم المتحدة، إلى أقصى حد ممكن، مراكز بيانات المؤسسة بدلاً من مراكز البيانات المحلية.
    The Assembly also requested the Secretary-General to consolidate systems in central data centres in order to strengthen disaster recovery and business continuity, to minimize the size of local primary and secondary data centres and to ensure that the Secretariat would use enterprise data centres rather than local data centres as far as possible. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أيضا توحيد النظم في مراكز البيانات المركزية من أجل تعزيز استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرارية العمل، وللتقليل من حجم مراكز البيانات المحلية الرئيسية والثانوية وضمان استخدام الأمانة العامة قدر الإمكان مراكز البيانات المؤسسية عوضاً عن استخدام مراكز البيانات المحلية.
    (c) Requested that the Secretary-General ensure the use of enterprise data centres rather than local data centres as far as possible; UN (ج) طلبت أن يقوم الأمين العام بكفالة استخدام مراكز البيانات المؤسسية بدلا من مراكز البيانات المحلية إلى أقصى حد ممكن (الفقرة 10)؛
    (ii) In the Resource Management Service, reduced requirements for data- processing services ($999,500) owing to the downsizing of local data centres as a result of the hosting of Umoja and other major enterprise systems at the enterprise data centres in Brindisi, Italy, and Valencia, Spain; UN ' 2` في دائرة إدارة الموارد، انخفاض الاحتياجات لخدمات تجهيز البيانات (500 999 دولار) نظرا إلى تقليص حجم مراكز البيانات المحلية نتيجة لاستضافة نظام أوموجا والنظم المركزية الأخرى في مركزي البيانات المشتركين في برينديزي، إيطاليا، وفالنسيا، إسبانيا؛
    (b) Conformity of all applications to the architecture, policies and procedures of the enterprise and local data centres. UN (ب) مطابقة جميع التطبيقات للبنية والسياسات والإجراءات المتعلقة بالمؤسسة ومراكز البيانات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus