"local development fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق التنمية المحلية
        
    • صناديق التنمية المحلية
        
    • صندوق للتنمية المحلية
        
    The European Union is currently discussing committing $21 million towards replicating the local development fund programme in the West Bank and Gaza. UN ويناقش الاتحاد اﻷوروبي حاليا الالتزام بمبلغ ٢١ مليون دولار لتكرار برنامج صندوق التنمية المحلية في الضفة الغربية وغزة.
    Belgium -- Anseba local development fund UN بلجيكا - صندوق التنمية المحلية لمنطقة آنسيبا
    Belgium -- Anseba local development fund UN بلجيكا - صندوق التنمية المحلية لمنطقة آنسيبا
    24. In line with the recommendations of the Capacity Assessment Study as well as internal thematic reviews, UNCDF has begun a process by which it will merge local development fund and eco-type approaches into a single programme. UN ٢٤ - وتمشيا مع توصيات دراسة تقييم القدرة وكذلك الاستعراضات المواضيعية الداخلية، بدأ الصندوق عملية سيدمج بموجبها نُهج صناديق التنمية المحلية والنهج اﻹيكولوجية في برنامج واحد.
    The decision to merge local development fund and eco-strategies results from earlier Capacity Assessment Study recommendations, and from the mid-term review findings and recommendations that highlighted the need to promote strategies that are institutionally sustainable. UN ويأتي القرار بدمج صناديق التنمية المحلية والاستراتيجيات اﻹيكولوجية نتيجة للتوصيات السابقة لدراسة تقييم القدرة، ولنتائج استعراض منتصف المدة وتوصياته التي أبرزت الحاجة إلى تعزيز الاستراتيجيات القابلة للاستدامة من الناحية المؤسسية.
    Co-financing a local development fund as pilot for the country-wide decentralization of the development budget was explored. UN وتمت دراسة تمويل صندوق للتنمية المحلية بصورة مشتركة كصندوق تجريبي لتطبيق اللامركزية على ميزانية التنمية في جميع أنحاء البلد.
    Malawi, Ministry of Local Government and Rural Development, Local development fund: operational manual, first draft (June 2007). UN ملاوي، وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية، صندوق التنمية المحلية: الدليل العملي، المسودة الأولى (حزيران/يونيه 2007).
    Anseba local development fund UN صندوق التنمية المحلية لمنطقة آنسيبا
    38. In 1998, UNCDF will continue to pursue its policy development exercise by merging the local development fund and eco-development approaches into a single programme in support of decentralized local governance. UN ٣٨ - سيواصل الصندوق في عام ١٩٩٨ عمليته الخاصة بتطوير السياسة عن طريق دمج صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية في برنامج واحد دعما للامركزية في الحكم المحلي.
    UNCDF has established a task force to work on the local development fund/eco-development merger, which will advise UNCDF management on the further development of local development fund programming policy and on project design strategy and implementation procedures. UN وقد أنشأ الصندوق فرقة عمل لتتولى دمج صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية وستقوم بتقديم المشورة إلى إدارة الصندوق بشأن مواصلة تطوير سياسة البرمجة الخاصة بصندوق التنمية المحلية وبشأن استراتيجية تصميم المشاريع وإجراءات تنفيذها.
    Anseba local development fund UN صندوق التنمية المحلية لمنطقة آنسيبا
    In countries such as Burundi and Sierra Leone for example, the UNCDF performance-based local development fund model, combined with public expenditure management training, has been introduced with considerable success. UN وفي بلدان مثل بوروندي وسيراليون، طُبق بنجاح كبير نموذجُ صندوق التنمية المحلية القائم على الأداء التابع لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، بالإضافة إلى التدريب على إدارة الإنفاق العام.
    Anseba local development fund UN صندوق التنمية المحلية لمنطقة آنسيبا
    (a) The establishment of a single programme combining local development fund and eco-development approaches. UN )أ( إنشاء برنامج واحد يجمع بين صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية.
    As recommended in the Capacity Assessment Study and by internal thematic reviews, UNCDF will continue to move towards ultimately merging its local development fund and eco-development approaches into a single programme. UN وسيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية على النحو الذي أوصت به دراسة تقييم القدرات والاستعراضات المواضيعية الداخلية، التحرك صوب الدمج في نهاية المطاف بين صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية التابعين له في برنامج واحد.
    In Liberia, the local development fund strengthened the capacity of communities to organize themselves and engage district and county administrations so as to promote gender-equitable local development through regular town-hall meetings and inclusive consultations. UN وفي ليبريا عزز صندوق التنمية المحلية قدرة المجتمعات المحلية على تنظيم نفسها والتعامل مع إدارات المقاطعات والأقاليم لكي تعزز التنمية المحلية المنصفة للجنسين بواسطة اجتماعات منتظمة للبلديات ومشاورات شاملة.
    This was due in part to time lags between the signing of project documents and disbursements, and the change in emphasis from blueprint infrastructure to local development fund and eco-projects, which have longer start-up phases and focus more on small-scale infrastructure. UN ويرجع ذلك في جزء منه إلى التأخرات التي حدثت بين توقيع وثائق المشاريع وصرف اﻷموال، وإلى تغيير التركيز من المخططات الأولية للهياكل الأساسية إلى صناديق التنمية المحلية والمشاريع اﻹيكولوجية التي تستغرق مراحل أطول لبدء تشغيلها، وتركز أكثر على الهياكل اﻷساسية الصغيرة الحجم.
    These South-South exchanges also include initiatives to bring together researchers and practitioners involved in UNCDF local development fund projects in different countries to discuss common design and implementation problems. UN كذلك تشمل هذه المبادلات فيما بين بلدان الجنوب مبادرات تستهدف الجمع بين الباحثين والممارسين المشتركين في مشاريع صناديق التنمية المحلية التي يقوم بها الصندوق في بلدان مختلفة لمناقشة المشاكل المشتركة فيما يتعلق بالتصميم والتنفيذ.
    In Cambodia, UNCDF has two local development fund projects, both of which were structurally integrated into the UNDP/United Nations Office for Project Services Cambodia Rehabilitation and Resettlement (CARERE) project at the formulation phase. UN وفي كمبوديا، يقوم الصندوق بتنفيذ مشروعين من مشاريع صناديق التنمية المحلية تم إدماجهما هيكليا في مرحلة الصياغة في برنامج إعادة التوطين والاندماج في كمبوديا التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    In Uganda, UNCDF and the World Bank are designing a local development fund, whereby UNCDF will commit $8 million to pilot a participatory infrastructure planning approach. UN وفي أوغندا، يقوم الصندوق والبنك الدولي بتصميم صندوق للتنمية المحلية يخصص له الصندوق ٨ ملايين من الدولارات لنهج تجريبي لتخطيط مشاريع البنية اﻷساسية على أساس المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus