The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. | UN | وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني. |
The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. | UN | وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني. |
The establishment of a Local level post for a generator mechanic for Gali is therefore proposed. | UN | ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لميكانيكي مولدات كهربائية في غالي. |
It is therefore proposed to establish a Local level post for a personnel assistant. | UN | ولذا يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لمساعد في شؤون الموظفين. |
They include the abolition of one Local level post no longer required as a result of improvements in working methods. | UN | وهي تتضمن إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة إليها من جراء التحسينات في طرق العمل. |
The establishment of a Local level post is requested for this purpose. | UN | ويطلب لهذا الغرض إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية. |
It is therefore proposed to establish an additional Local level post of electronic-data-processing assistant to be assigned to the Gali Sector. | UN | ولذلك يقترح إنشاء وظيفة إضافية في الرتبة المحلية لمساعد للمعالجة الالكترونية للبيانات ليعمل في قطاع غالي. |
The Liaison Office is currently staffed by one Local level staff member and a second Local level post is proposed. | UN | ويعمل في مكتب الاتصال حاليا موظف واحد من الرتبة المحلية ويقترح إنشاء وظيفة ثانية من الرتبة المحلية. |
One Local level post for an administrative assistant is also required to support the head of Unit. C. Administrative civilian component | UN | وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة. |
One Local level post is also proposed for secretarial support of the Unit. | UN | ويقترح أيضا إيجاد وظيفة واحدة في الرتبة المحلية لدعم القسم بخدمات السكرتارية. |
The request for an additional Local level post for a secretary to the Protocol Officer is withdrawn. | UN | سُحب طلـــب وظيفــة إضافية من الرتبة المحلية لسكرتير موظف المراسم. |
Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The Committee also recommends acceptance of one Local level post. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
CCPO will be requested to fill up the Local level post. | UN | وسيطلب إلى المكتب المركزي للأفراد المدنيين ملء الوظيفة من الرتبة المحلية. |
One Local level post for functions that are no longer required is abolished. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لأنه لم تعد هناك حاجة إلى المهام المتعلقة بها. |
(iv) The abolition of one extrabudgetary Local level post in the Information Technology Service. | UN | `4 ' إلغاء وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من الرتبة المحلية بدائرة تكنولوجيا المعلومات. |
It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. | UN | ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة. |
The proposed abolishment of 1 Local level post would impact management of correspondence, provision of logistical support as well as general administrative tasks, including the provision of support for the organization of technical meetings. | UN | من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية أن يؤثر في إدارة المراسلات وتقديم الدعم اللوجستي وفي أداء المهام الإدارية العامة، بما في ذلك تقديم الدعم من أجل تنظيم الاجتماعات التقنية. |
1 Local level post of Information Technology Assistant | UN | وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات |
They include the abolition of one Local level post no longer required as a result of improvements in working methods. | UN | وهي تتضمن إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة إليها من جراء التحسينات في طرق العمل. |
The Regional Office for East Africa in Nairobi (budget: $612,900) will experience a volume decrease amounting to $36,800, with a reduction of one Local level post and corresponding non-post costs. | UN | 56- وسيشهد المكتب الاقليمي لشرق افريقيا الموجود في نيروبي (الميزانية: 900 612 دولار) انخفاضا في الحجم قدره 800 36 دولار، مع تخفيض وظيفة واحدة في المستوى المحلي وما يقابلها من تكاليف غير وظيفية. |