It reiterates its concern that deficiencies in intersectoral coordination at the central and local levels of government make it difficult to achieve a comprehensive and coherent child rights policy. | UN | وتكرر قلقها من أن أوجه القصور في التنسيق ما بين القطاعات على المستويين المركزي والمحلي للحكومة تجعل من الصعب تطبيق سياسة شاملة ومتسقة بشأن حقوق الطفل. |
In particular, they have made strong progress against their commitment to expand and promote gender parity at the national and local levels of government. | UN | وعلى وجه الخصوص، أحرزت تقدما كبيرا قياسا إلى التزامها بتوسيع وتعزيز تكافؤ الجنسين على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة. |
Expected accomplishment 3.1: Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تحقيق الحوكمة الفعالة والشاملة على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
551. The Committee recommends that the State party continue to pursue through an open and consultative process, the preparation and development of a comprehensive national plan of action to carry out its obligations under the Convention, and give attention to intersectoral coordination and cooperation at and between national and local levels of government. | UN | 551 وتوصي اللجنة أن تواصل الدولة الطرف العمل على إعداد ووضع خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، من خلال عملية مفتوحة وتشاورية وأن تولي العناية للتنسيق فيما بين القطاعات والتعاون على المستوى الوطني وفيما بين مستويات الحكم المحلية. |
However, the Committee is concerned that inadequate administrative coordination and cooperation at the national and local levels of government is a serious problem in the implementation of the Convention. | UN | غير أن القلق يساور اللجنة لأن النقص في التنسيق والتعاون الإداريين على الصعيدين الوطني والمحلي للحكم هو مشكلة جدية تواجه تنفيذ الاتفاقية. |
(b) To implement policies and strategies that promote adequate levels of funding and focus on integrated human development policies, including income generation, increased local control of resources, local institution-strengthening and capacity-building and greater involvement of non-governmental organizations and local levels of government as delivery mechanisms; | UN | )ب( تنفيذ سياسات واستراتيجيات تولد مستويات كافية من التمويل، والتركيز على سياســات التنميــة البشريــة المتكاملــة، بما في ذلك إدرار الدخل وزيادة السيطرة المحلية على الموارد، وتعزيز المؤسسات وبناء القدرات على المستوى المحلي، وزيادة إشراك المنظمات غير الحكومية ومستويات الحكم المحلي بوصفها أجهزة لتقديم الخدمات؛ |
3.1 Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | 3-1 تحقيق الحوكمة الفعالة والشاملة على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
Expected accomplishment 3.1: Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تحقيق الحوكمة الفعالة والشاملة على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
3.1 Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | 3-1 تحقيق الحكم الفعال والشامل على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
It included priority goals and strategies for action at the national and local levels of government to be implemented in collaboration with non-governmental organizations and private entities. | UN | ويشمل أهدافا تتميز بالأولوية واستراتيجيات للعمل على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة على أن يتم تنفيذها بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة. |
Expected accomplishment 3.1: effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تحقيق الحكم الفعال والشامل على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
3.1 Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | 3-1 تحقيق الحكم الفعال والشامل على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
Expected accomplishment 3.1: effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تحقيق الحكم الفعال والشامل على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
3.1 Effective and inclusive governance by national and local levels of government in Darfur | UN | 3-1 تحقيق الحوكمة الفعالة والشاملة على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة في دارفور |
While there have been noticeable improvements in the internal coordination and effectiveness of the policy-making and legislative processes within the Provisional Institutions, more remains to be done to ensure adequate levels of minority representation and employment at both the central and local levels of government. | UN | وبالرغم من أن بعض التحسينات الملحوظة طرأت في مجال التنسيق الداخلي وفعالية عمليات وضع السياسات والتشريعات في المؤسسات الانتقالية، لا زال هناك الكثير الذي ينبغي أن يتم لضمان وجود مستويات تمثيل كافية للأقليات والوظائف على الصعيدين المركزي والمحلي للحكومة. |
14. The Committee notes efforts by the State party to implement its previous recommendation on improved inter-sectoral coordination at and between national and local levels of government (CRC/C/15/Add.145, para. 12). | UN | 14- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ توصيتها السابقة بشأن تحسين التنسيق بين القطاعات على المستويين الوطني والمحلي للحكومة وبين هذين المستويين (CRC/C/15/Add.145، الفقرة 12). |
31. The Committee recommends to the State party to: adopt a comprehensive national plan of action to implement the Convention; allocate the necessary resources, both human and financial; develop professional capacity; and give attention to intersectoral coordination and cooperation at and between national and local levels of government. | UN | 31- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية؛ وتخصيص الموارد البشرية والمالية الضرورية لذلك؛ وتنمية القدرة المهنية؛ وإيلاء الاهتمام للتنسيق والتعاون بين القطاعات على الصعيدين الوطني والمحلي للحكومة وبينهما. |
The Committee recommends to the State party to: adopt a comprehensive national plan of action to implement the Convention; allocate the necessary resources, both human and financial; develop professional capacity; and give attention to intersectoral coordination and cooperation at and between national and local levels of government. | UN | 10- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية؛ وتخصيص الموارد البشرية والمالية اللازمة؛ وتطوير القدرات المهنية؛ وإيلاء العناية للتنسيق فيما بين القطاعات والتعاون على المستوى الوطني وفيما بين مستويات الحكم المحلية. |
However, the Committee is concerned that inadequate administrative coordination and cooperation at the national and local levels of government is a serious problem in the implementation of the Convention. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن النقص في التنسيق والتعاون الاداريين على الصعيدين الوطني والمحلي للحكم يعد مشكلة خطيرة أمام تنفيذ الاتفاقية. |
19. The Committee recommends to the State party to: adopt a comprehensive national plan of action to implement the Convention; allocate resources (human and financial); develop professional capacity; and give attention to intersectoral coordination and cooperation at and between national and local levels of government. | UN | 19- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: اعتماد خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية؛ وتخصيص الموارد (البشرية والمالية)؛ وتطوير قدرة فنية؛ وإيلاء العناية للتنسيق والتعاون فيما بين القطاعات على المستويين الوطني والمحلي للحكم وفيما بينهما. |
(b) To implement policies and strategies that promote adequate levels of funding and focus on integrated human development policies, including income generation, increased local control of resources, local institution-strengthening and capacity-building and greater involvement of non-governmental organizations and local levels of government as delivery mechanisms; | UN | )ب( تنفيذ سياسات واستراتيجيات تولد مستويات كافية من التمويل، والتركيز على سياسات التنمية البشرية المتكاملة، بما في ذلك إدرار الدخل وزيادة السيطرة المحلية على الموارد، وتعزيز المؤسسات وبناء القدرات على المستوى المحلي، وزيادة إشراك المنظمات غير الحكومية ومستويات الحكم المحلي بوصفها أجهزة لتقديم الخدمات؛ |