"local time" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتوقيت المحلي
        
    • التوقيت المحلي
        
    • الوقت المحلي
        
    • التوقيت المحلّي
        
    • توقيت محلي
        
    • التوقيت المحلى
        
    He added that the aircraft were night capable, though this capacity would not be required until after 2030 hours local time. UN وأضاف أن الطائرات قادرة على الطيران ليلا، غير أن هذه القدرة لن تكون لازمة قبل الساعة ٣٠٢٠ بالتوقيت المحلي.
    It is used at 11 p.m. local time to close the news. UN وأضافت أن هذا البرنامج يذاع في الساعة 11 مساءا بالتوقيت المحلي لاختتام الأخبار.
    " On the same day, at 16.30 hours local time, a crowd gathered in Becora market to protest against the murder. UN " وفي اليوم نفسه وفي الساعة ٠٣/٦١ بالتوقيت المحلي احتشد جمع من الناس في سوق بيكورا احتجاجا على القتل.
    The second attack commenced at 15.13 local time; four additional rockets of the same type were fired at Bihac. UN وبدأ الهجوم الثاني الساعة ١٣/١٥ بالتوقيت المحلي وأطلقت فيه على بيهاك أربعة صواريخ أخرى من نفس النوع.
    Local time: GMT - 3 hours UN التوقيت المحلي: توقيت غرينيتش ناقصاً ثلاث ساعات.
    Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time. UN وينجز الانسحاب من مقاطعة كوباتلي بحلول الساعة ٥٩/٢٣ بالتوقيت المحلي.
    Withdrawal from the Agdam district is completed by 2359 local time. UN وينجز الانسحاب من مقاطعة أغدام بحلول الساعة ٥٩/٢٣ بالتوقيت المحلي.
    Withdrawal from the Fizuli district is completed by 2359 local time. UN وينجز الانسحاب من مقاطعة فيزولي بحلول الساعة ٥٩/٢٣ بالتوقيت المحلي.
    Withdrawal from the Kelbajar district is completed by 2359 local time. UN وينجز الانسحاب من مقاطعة كيلباجار بحلول الساعة ٥٩/٢٣ بالتوقيت المحلي.
    Yeah, and that was around 12:30 A.M. local time. Open Subtitles أجل .. و هذه كانت حوالي الساعة 12: 30 صباحاً بالتوقيت المحلي
    "over the north-western Iranian border region of Marivan "at 10.08 hours local time, Saturday," Open Subtitles وذلك في منطقة الحدود الشمالية الغربية لمنطقة مريوان في يوم السبت الساعة العاشرة وثماني دقائق بالتوقيت المحلي
    We've just received confirmation from prison officials that at 6:43 a.m. local time Open Subtitles لقد تلقينا للتو تأكيدا من مسؤولي السجن انه في الساعة 6.43 صباحا بالتوقيت المحلي
    Around 8:00 a.m. local time. Open Subtitles في حوالي الثامنة صباحًا, بالتوقيت المحلي.
    Madam Secretary, at approximately 0800 hours, local time, our embassy in Yemen came under heavy encroachment by a crowd of armed protestors. Open Subtitles بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين
    Somewhere between 1:00 and 5:00 a.M. local time. Open Subtitles ما بين الواحدة والخامسة صباحاً بالتوقيت المحلي
    Flight 288 arrived in Paris Charles de Gaulle at 8 a.m. local time. Open Subtitles الرحلة 288 حطت في باريس في شارل ديغول في الثامنة صباحا بالتوقيت المحلي
    Tokyo. 2 p.m. tomorrow, local time. Open Subtitles تصل طوكيو الساعة الثانية ظهراً بالتوقيت المحلي
    The first attack commenced at 10.15 local time; four air-to-surface rockets were fired on Bihac. UN وبدأ الهجوم اﻷول الساعة ١٥/١٠ بالتوقيت المحلي وأطلقت فيه على بيهاك أربعة صواريخ جو - أرض.
    The Government of Angola and UNITA declared in separate statements both dated 22 November 1994 that they had issued orders to their troops to observe the cease-fire as of 1300 hours local time on that date. UN وأعلنت حكومة أنغولا ويونيتا في بيانين منفصلين صدرا كلاهما يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ أنهما أصدرتا أوامر الى قواتهما بمراعاة وقف اطلاق النار اعتبارا من الساعة ٠٠/١٣ بالتوقيت المحلي من ذلك اليوم.
    (vii) a reference to time is local time in respect of the relevant area of operations; UN ' 7` تكون الإشارة إلى التوقيت إشارة إلى التوقيت المحلي فيما يتعلق بمنطقة العمليات ذات الصلة؛
    local time of ascending node: UN التوقيت المحلي للانتقال إلى العقدة الصاعدة:
    The local time is 12:10 P.M. Open Subtitles الوقت المحلي هو الثانية و عشر دقائق مساءا.
    Local time: GMT -3 UN التوقيت المحلّي: توقيت غرينتش ناقصا 3 ساعات
    The orbital plane is slowly drifting and the local time of the equator crossing decreases by 0.91 min/day, starting from an initial local time of 02:26 on 23 February 1999 for the south-going track. UN والحيّز المداري للساتل ينحرف شيئا فشيئا والتوقيت المحلي لعبور خط الاستواء يتناقص بواقع 0.91 من الدقيقة في اليوم، انطلاقا من توقيت محلي قدره 26/02 في 23 شباط/فبراير 1999، على المسار المتجه جنوبا.
    At 1900 local time yesterday, the SOCCENT Forward Operations Base in Qatar was attacked. Open Subtitles فى نفس التوقيت المحلى الساعه 19.00 أمس قاعده عمليات هوجمت فى قطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus