"located between" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواقعة بين
        
    • تقع بين
        
    • واقعة بين
        
    • الواقع بين
        
    • المحصورة بين
        
    • الكائنة بين
        
    • يقع بين
        
    • بين القدس
        
    Subsequently, the rebel movements claimed that they had seized control of Oum Hadjer, located between Abéché and N'Djamena. UN وادعت حركات المتمردين في وقت لاحق أنها سيطرت على أم حجر، الواقعة بين أبيشه ونجامينا.
    The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates. UN ثم تبعتها سيارتا البيك أب من طراز فيغو من منطقة وقوف السيارات الخارجية الواقعة بين البوابتين الداخلية والخارجية.
    It is located between Peninsular Malaysia and Indonesia, being separated from them by the Straits of Johor and the Straits of Singapore respectively. UN وهي تقع بين شبه جزيرة ماليزيا وإندونيسيا، ويفصل بينها مضيقا جوهور ومضايق سنغافورة على التوالي.
    The peculiarity of the Zone is that it is located between two of the world's largest nuclear Powers. UN والسمة المميزة لهذه المنطقة هو أنها تقع بين دولتين من أكبر الدول النووية.
    The peculiarity of this zone is that it is located between the two largest nuclear Powers. UN وتتمثل السمة المميزة هذه المنطقة في أنها واقعة بين أكبر دولتين نوويتين.
    At 1700 hours six artillery shells fired from Lahad militia positions fell in the wadi located between Jun and Sfariyah. UN الساعة ٠٠/١٧ سقطت ست قذائف مدفعية في الوادي الواقع بين خراج بلدتي جون والصفارية مصدرها مواقع ميليشيا لحد.
    The total area located between the wall and the Green Line amounts to 9.5 per cent of the West Bank. UN وتبلغ المساحة الإجمالية للأرض الواقعة بين الجدار والخط الأزرق 9.5 في المائة من مساحة الضفة الغربية.
    In direct collaboration with the Interahamwe, the ex-FAR and the Mayi-Mayi, FNL troops have been reported in the region located between Uvila and Bukavu. UN تنشط قوات التحرير الوطنية، بالتعاون المباشر مع أفراد إنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية سابقا وأفراد ماي ماي، في المنطقة الواقعة بين أوفيرا وبوكافو.
    Only two weeks earlier, the Chairman of the district of Shakhrinau, located between Tursunzade and Dushanbe, had also been shot and killed. UN وقبل ذلك بأسبوعين فقط، أطلق الرصاص كذلك على رئيس مقاطعة شهرنو، الواقعة بين طورسون زاده ودوشانبي.
    On 3 September 1996 militia from the Mudulod clan attacked Macashka Adayaga village, located between Balad and Jowhar. UN وفي ٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ هاجمت ميليشيا من عشيرة مودولود قرية مكاشكا آداياغا، الواقعة بين بالاد وجوهر.
    Reports of massacre in the locality of Gobu, located between Mandro and Katoto. UN ورود تقارير تفيد بوقوع مجرزة في بلدة غوبو، الواقعة بين ماندرو وكاتوتو.
    A number of Kiryat Arba and Hebron residents went into vacant government-owned apartments in Givat Yitzhak, located between Kiryat Arba and its adjacent neighbourhood of Givat Harshina, and began moving their belongings into the apartments. UN وقد دخل عدد من مستوطني كريات أربع والخليل إلى شقق خالية تملكها الحكومة في جيفات اسحاق، الواقعة بين كريات أربع وحي جيفات هارشينا الملاصق، وشرعوا في نقل أمتعتهم إلى داخل الشقق.
    Mongolia is located between two nuclear-weapon States that share thousands of miles of common border with each other, as well as with Mongolia, and have, in the past, conducted nuclear tests in Mongolia's vicinity. UN فمنغوليا تقع بين دولتين حائزتين لﻷسلحة النووية تشترك كل منهما مع اﻷخرى وكذلك مع منغوليا في حدود تمتد آلاف من اﻷميال، وأجرت كل منهما، في السابق، تجارب نووية في مناطق مجاورة لمنغوليا.
    It is located between latitude 13 54 North and longitude 60 50 West. UN وهي تقع بين خطي عرض 13.54 شمالاً وبين خطي طول 60.50 غرباً.
    The work of the General Assembly in this area deserves our complete attention and support, as we are a nation located between seas. UN ويستحق العمل الذي تضطلع به الجمعية العامة في هذا المجال اهتمامنا ودعمنا الكاملين، باعتبارنا دولة تقع بين البحار.
    The villages, located between Salfit and Kalkiliya, were Zawiya, Mas-ha, Azzun and Saniria Beit Amin. UN وهذه القرى، التي تقع بين سلفيت وقلقيلية، هي الزاوية ومسحة وعزون وسنيريا وبيت أمين.
    There is another ring of asteroids located between the orbits of Mars and Jupiter. Open Subtitles هناك حلقة أخرى من الكويكبات تقع بين مداري المريخ والمشتري
    The pituitary's located between the cavernous sinuses, basically right between the eyes. Open Subtitles الغدة النخامية تقع بين الجيبين المساميين بين العينين تماماً
    2.7 The authors further note that the area used by them for winter herding is geographically a typical watershed highland, located between the Arctic Sea and the Baltic. UN ٢-٧ كذلك يلاحظ أصحاب البلاغ أن المنطقة التي يستغلونها ﻷغراض الرعي الشتوي تمثل جغرافيا مرتفعات نموذجية لمستجمعات المياه واقعة بين البحر القطبي الشمالي وبحر البلطيق.
    361. On 25 February, hundreds of Palestinians protested at Har Homa against the Government's plans to build a Jewish settlement on the site located between two Arab villages in south-eastern Jerusalem. UN ٣٦١ - وفي ٢٥ شباط/فبراير، قام المئات من الفلسطينيين باحتجاج في حار حوما ضد خطط الحكومة الرامية إلى بناء مستوطنة يهودية في الموقع الواقع بين قريتين عربيتين في جنوب شرقي القدس.
    The total area located between the wall and the Green Line constituted 9.5 per cent of the West Bank. UN وتمثل المساحة الكلية المحصورة بين الجدار والخط الأخضر 9.5 في المائة من مساحة الضفة الغربية.
    The Special Rapporteur travelled to a number of sites located between Mazar-i-Sharif and Hairatan where numerous persons have been buried as well. UN وسافر المقرر الخاص إلى عدد من المواقع الكائنة بين مزار الشريف وحيراتان حيث دفن أيضاً العديد من الناس.
    Several shots were fired at an IDF outpost located between Gush Katif and Khan Younis. UN وأطلقت بضعة عيارات نارية على مخفر أمامي لجيش الدفاع الاسرائيلي يقع بين غوش قطيف وخان يونس.
    The area where the settlement was to be built is located between Jerusalem, Bethlehem and three Arab villages. UN وتقع اﻷرض التي ستبنى عليها هذه المستوطنة بين القدس وبيت لحم وثلاث قرى عربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus