"locations and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواقع
        
    • المواقع
        
    • موقعا و
        
    • ومواقع
        
    • لمواقع
        
    • بالمواقع
        
    • مواقعها والحركة البحرية
        
    Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations and 6 aviation fuel farms sites in 6 locations UN صيانة وتجديد 30 كيلومتراً من الطرق و 15 مطارا في 15 موقعا و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع
    This software will be acquired incrementally as the functionality is deployed to various locations and staff members; UN وسيتم اقتناء هذه البرمجيات على نحو تدريجي يساير نقل المهمة إلى مواقع مختلفة وموظفين مختلفين؛
    This is a marked shift compared with 2010 when 38 per cent came from headquarters locations and 62 per cent from the field. UN ويعد ذلك تحولا ملحوظا مقارنة بعام 2010 عندما جاء 38 في المائة من مواقع المقار و 62 في المائة من الميدان.
    Not all proposed improvements were able to be implemented, however, because suitable locations and final requirements had not yet been determined. UN بيد أن التحسينات المقترحة لم يكن في الإمكان تنفيذها جميعها لأنه لم تحدد بعد المواقع المناسبة ولا الاحتياجات النهائية.
    locations and periods not specified below are not compensable areas and periods for the purposes of this instalment.Location UN أما المواقع والفترات غير المحددة أدناه فهي مواقع وفترات غير مشمولة بإمكانية التعويض لأغراض هذه الدفعة.
    These missions operate in a variety of circumstances, locations and security situations. UN وتعمل هذه البعثات في ظل ظروف متنوعة ومواقع وأوضاع أمنية مختلفة.
    :: Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations and 6 aviation fuel farms sites in 6 locations UN :: صيانة وتجديد طرق بمسافة 30 كيلومترا و 15 مطارا في 15 موقعا و 6 مواقع لمستودعات وقود الطيران في 6 مواقع
    In parallel with the calibration, improved methods are needed for calculating event locations and depths and for specifying the associated uncertainty. UN وبالتوازي مع المعايرة نجد أن تحسين اﻷساليب أمر مطلوب لحساب مواقع الظواهر وعمقها ولتحديد مقدار عدم اليقين المتصل بذلك.
    They maintain United Nations reference libraries at their respective locations and provide information assistance to the United Nations system. UN وتحتفظ هذه المراكز في مواقع كل منها بمكتبــات مرجعية لﻷمم المتحـدة وتقدم المساعدة اﻹعلامية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    They maintain United Nations reference libraries at their respective locations and provide information assistance to the United Nations system. UN وتحتفظ هذه المراكز في مواقع كل منها بمكتبــات مرجعية لﻷمم المتحـدة وتقدم المساعدة اﻹعلامية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Six locations and counting, we could be at this all night. Open Subtitles ستة مواقع ونستمر في العد، يمكننا الأستمرار في هذاطوال الليلة
    Jack, it's the Red Section which contains warhead locations and activation codes. Open Subtitles إنه الجزء الأحمر الذي يحتوي على مواقع الرؤوس النووية وشفرات تشغيلها
    :: Maintenance and renovation of 15 km of roads, 15 airfields and helicopter landing sites in 15 locations and 5 aviation fuel farm sites in 5 locations UN :: صيانة وتجديد 15 كيلومترا من الطرق و 15 من مهابط الطائرات ومنصات هبوط المروحيات و 5 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 5 مواقع
    11 water purification plants in 9 locations and 14 water wells in 13 locations UN 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً
    Although this is consistent with previous trends, the locations and individuals targeted generated significant publicity. UN ورغم أن هذا كان متسقا مع الاتجاهات السابقة، فإن نوعية المواقع المستهدفة والأفراد المستهدفين أثارت صدى إعلاميا كبيرا.
    The tools would be acquired incrementally, as the functionality is deployed to the various locations and staff members; UN وسيجري اقتناء الأدوات تدريجيا مع توزيع المهمة على مختلف المواقع والموظفين؛
    This software will be acquired in stages, as the functionality is deployed to the various locations and staff members; UN وسيتعين توفير هذه البرمجيات بشكل تدريجي مع البدء في تزويد مختلف المواقع والموظفين بهذه الخاصية؛
    The main objective of the system is to provide better fleet management in the field locations and to eliminate the paper work. UN والهدف الرئيسي للنظام هو تحقيق إدارة أفضل للأسطول في المواقع الميدانية والتخلص من المعاملات الورقية.
    The higher number was attributable to the establishment of new Integrated District Office locations and border management locations UN عزي ارتفاع العدد إلى إنشاء مواقع جديدة لمكتب المنطقة المتكامل ومواقع إدارة الحدود
    The higher output resulted from increased demand for maps of specific locations and geospatial information during the elections UN يعود ارتفاع الناتج إلى ازدياد الطلب على خرائط لمواقع محددة ومعلومات جغرافية مكانية
    Announcements on radio and through loudspeakers, airdropped leaflets, and requests conveyed through international agencies were used to inform civilians of safe locations and encourage them to escape from the conflict area. UN واستخدمت الإعلانات في الإذاعة وعبر مكبرات الصوت وبإسقاط المنشورات من الجو والطلبات المنقولة عبر الوكالات الدولية لإعلام المدنيين بالمواقع الآمنة وتشجيعهم على الفرار من منطقة النزاع.
    Ports 18.A. Scale and significance of port activities: locations and traffic -- projected growth, including the implications of changes in shipping routes considered under issue 17.A -- economic benefits to port States. UN 18 - ألف نطاق وأهمية أنشطة الموانئ: مواقعها والحركة البحرية المرتبطة بها - النمو المتوقّــع، بما في ذلك آثار التغيُّر في طرق النقل البحري التي يتم النظر فيها في إطار المسألة 17 - ألف - الفوائد الاقتصادية التي تجنيها دول الموانئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus