"lock it" - Traduction Anglais en Arabe

    • قفله
        
    • أقفله
        
    • إقفله
        
    • يقفله
        
    • وقم بقفله
        
    • نَسْجنُه
        
    • غلقه
        
    • قفل عليه
        
    • اقفله
        
    • إقفاله
        
    • أوصده
        
    • أغلقها
        
    • بإغلاقها
        
    • تقفليه
        
    • اقفلية
        
    You park your boat or put your shit in a shed, lock it up and walk away. Open Subtitles كنت بارك القارب الخاص بك أو وضع القرف الخاص بك في سقيفة، قفله والمشي بعيدا.
    I dropped you off, I saw you walk in, close the door, lock it. Open Subtitles أنا أنزلتك قبالة منزلك، ورأيتك تمشي لداخله، وتوصدى باب منزلك وتحكمى قفله.
    You're supposed to put all that stuff in a little box in your mind and then lock it up tight. Open Subtitles كنت من المفترض أن تضع كل ما الاشياء في مربع صغير في عقلك... ... ثم قفله حتى ضيق.
    Oh, yeah ok, me too. Zip it, lock it. Open Subtitles نعم حسنا و أنا كذلك إسحبه , أقفله
    lock it at high noon. Open Subtitles إقفله في الظهيره
    Veil it, hide it, lock it up and throw away the key. Open Subtitles الحجاب عليها، إخفائه، قفله ورمي المفتاح بعيدا.
    It means a lot to her, so lock it in. Open Subtitles وهذا يعني الكثير لها، لذلك قفله في.
    Picture's up, let's lock it up! Open Subtitles صور وأبوس]؛ متروك، السماح وأبوس]؛ ق قفله حتى!
    Let's lock it in as a possibility. Open Subtitles دعونا قفله في هذا احتمال ممكن.
    You lock it tight and you'll be safe. Open Subtitles لك قفله ضيق، وسوف تكون آمنة.
    lock it when you leave. Open Subtitles قفله عند المغادرة.
    Go take that east door. I'll get the west. lock it down. Open Subtitles تولَ الباب الشرقي، سأتولى الغربي أقفله
    lock it at high noon. Open Subtitles إقفله
    Let me see if my department can run this down and find out what lock it goes to. Open Subtitles دعني أرى إذا قسمي يمكن أن يدير هذا أسفل ويكتشف ما يقفله يذهب إليه.
    lock it at high noon to engage sequence. Open Subtitles وقم بقفله فى الظهر للدخول التسلسل
    We`re too young to lock it up and throw away the key. Open Subtitles نحن صغار جداً لأنْ نَسْجنُه ونرْمي المفتاحَ.
    All right, so what you wanna do is twist that and lock it in. Open Subtitles حسناً،ما عليك القيام به هو ادارتها ومن ثم غلقه
    If a person can fit through it, then lock it down. Open Subtitles إذا كان الشخص يمكن أن يصلح من خلال ذلك، ثم قفل عليه.
    lock it. Open Subtitles اقفله
    Then we can't lock it from inside. Someone'll break in. Open Subtitles . إذا لا نستطيع إقفاله من الداخل . شخص ما سيقتحم هنا
    lock it. Be brave. Open Subtitles أوصده وكُن شجاعًا.
    Well, lock it on your way out. Open Subtitles حسناً، أغلقها أثناء خروجك من عندها.
    But they don't like people screwing around on company time, so they're coming right now to lock it up. Open Subtitles ولكنهم لا يُحبون أن يقوم الناس بالتسكع في وقت العمل لذا سيأتون حالاً ويقومون بإغلاقها
    You forgot to lock it. Open Subtitles نسيتى أن تقفليه
    lock it. Open Subtitles اقفلية, اقفلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus