"logistics" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللوجستية
        
    • اللوجستيات
        
    • اللوجستي
        
    • السوقيات
        
    • والإمداد
        
    • لوجستيات
        
    • السوقي
        
    • للوجستيات
        
    • سوقيات
        
    • السوقية
        
    • للسوقيات
        
    • والسوقيات
        
    • باللوجستيات
        
    • اللوجيستية
        
    • لوجستي
        
    Will facilitate centralized management and control of the Mission's acquisition plan in logistics service delivery UN من شأنها أن تيسر الإدارة المركزية ومراقبة خطة الاقتناء الخاصة بالبعثة في تقديم الخدمات اللوجستية
    On the other hand, the Russian Federation has actively been supporting separatists by armed supplies, training, logistics. UN ومن جهة أخرى، ما فتئ الاتحاد الروسي يدعم بنشاط الانفصاليين بإمدادات الأسلحة والتدريب والوسائل اللوجستية.
    Skills development and logistics management are also incorporated into capacity-building programmes for national manufacturers and transport operators. UN كما أُدمجت تنمية المهارات وإدارة اللوجستيات في برامج بناء قدرات شركات التصنيع الوطنية ومتعهدي النقل.
    This level of funding effectively provides for logistics support operations to continue for only some four months under existing plans. UN وفعليا يغطي هذا المستوى من التمويل استمرار عمليات الدعم اللوجستي لنحو أربعة أشهر تقريبا في ظل الخطط القائمة.
    The headquarters in Kjojlia also includes the logistics company. UN ويشمل مقر القيادة في كيويليا أيضا سرية السوقيات.
    Financing of the United Nations logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Establishment of 1 logistics Officer in Mombasa and Mogadishu Support Base UN إنشاء وظيفة موظف لوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو
    The range of support covered all services, including the continued infrastructure repairs of office buildings and the logistics base. UN وغطى نطاق الدعم جميع الخدمات، بما في ذلك الإصلاحات المستمرة في الهياكل الأساسية لبنايات المكاتب والقاعدة اللوجستية.
    In addition to the foregoing, the reassignment of a national General Service post from the Joint logistics Operations Centre is proposed. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    The Service comprises the logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the Aviation Safety Section. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    Furthermore, land was provided by the Government at Bangui airport for the Mission's logistics base. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الحكومة قطعة أرض في مطار بانغي لإيواء قاعدة اللوجستيات التابعة للبعثة.
    3 carrier assessments were performed at the logistics Base UN أُجريت 3 تقييمات لشركات النقل في قاعدة اللوجستيات
    25 staff members from the logistics and Transportation Section were trained in airline contract law by the International Air Transport Association UN وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران
    Much remains to be done in the areas of capacity-building, infrastructure development and logistics support for the councils. UN كما لا يزال يلزم القيام بالكثير في مجالات بناء القدرات وتطوير الهياكل الأساسية والدعم اللوجستي للمجالس.
    As figure II indicates, over the past five years, logistics support has had the highest number of recommendations. UN وكما يوضح الشكل الثاني، حظي الدعم اللوجستي على مدى السنوات الخمس الماضية بأكبر عدد من التوصيات.
    Most of the areas under consideration fall under logistics support. UN وتندرج معظم المجالات قيد النظر في إطار الدعم اللوجستي.
    - Further development of the integrated support service concept to enhance joint operational control of the mission logistics support system. UN ـ زيادة تطوير مفهوم خدمات الدعم المتكاملة لتعزيز المراقبة التنفيذية المشتركة لنظام دعم السوقيات المعمول به في البعثات.
    His delegation was pleased that the Committee had reaffirmed that the Brindisi facility was the Organization’s permanent logistics base. UN ويشعر وفده بالسرور إزاء تأكيد اللجنة من جديد على أن مرفق برنديزي هو قاعدة السوقيات الدائمة للمنظمة.
    Financing of the United Nations logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Technology is relatively straightforward, although the logistics of recovery can be a challenge because of the large number of dispersed service stations. UN وهذه التكنولوجيا بسيطة نسبيا على الرغم من أن لوجستيات الاسترجاع يمكن أن تمثل تحديا بسبب كبر عدد محطات الخدمة المتناثرة.
    More financial support to the logistics sector is also required. UN ويلزم أيضا تقديم مزيد من الدعم المالي للقطاع السوقي.
    Office of the Chief, United Nations logistics Base Support Services UN مكتب رئيس دائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    It includes various workshops and the realization of short national studies on logistics of international trade, in close coordination with nominated national counterparts. UN وهو يشمل عقد عدة حلقات عمل وإنجاز دراسات وطنية قصيرة عن سوقيات التجارة الدولية بالتنسيق الوثيق مع نظراء وطنيين مرشحين.
    Established and maintained logistics bases in Abidjan, Daloa, Bouaké and Yamassoukro UN :: إنشاء وصيانة القواعد السوقية في أبيدجان ودالوا وبواكيه وياماسوكرو
    In addition, a main logistics base at Lobito and secondary logistics base at Vianna, outside Luanda, have been established. UN وفضلا عن ذلك، جرى إنشاء قاعدة رئيسية للسوقيات في لوبيتو وقاعدة ثانوية للسوقيات في فيانا، خارج لواندا.
    One area where training was needed in order to improve performance was procurement, field administration and logistics. UN وإن أحد المجالات التي هي بحاجة إلى التدريب لتحسين اﻷداء هي المشتريات واﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    This analysis is performed by aviation specialists in coordination with mission logistics and aviation personnel. UN ويجرى هذا التحليل على يد أخصائيي الطيران بالتنسيق مع الموظفين المعنيين باللوجستيات والطيران في البعثة.
    Guidance and support to field missions on logistics and administrative matters UN تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات الميدانية بشأن المسائل اللوجيستية والإدارية
    Periodic provision of logistics support to United Nations country teams UN :: توفير دعم لوجستي دوري لأفرقة الأمم المتحدة القطرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus