"lomé iv" - Traduction Anglais en Arabe

    • لومي الرابعة
        
    They reaffirmed that European Development Fund resources would be made available to Somalia once it could adhere to the Lomé IV Convention. UN وأكدوا مجددا أن موارد صندوق التنمية اﻷوروبي ستكون متاحة للصومال فور أن يكون في إمكانه الانضمام إلى اتفاقية لومي الرابعة.
    His country enjoys preferential access to both markets, thanks to the Caribbean Basin Initiative and the Lomé IV agreements. UN وأكد أن بلده يتمتع بوصول تفضيلي إلى كلا السوقين، بفضل مبادرة حوض الكاريبي واتفاقات لومي الرابعة.
    The traditional cooperation of the European Union with many African countries under the Lomé IV Convention includes the areas of trade and diversification. UN ويتضمن التعاون التقليدي للاتحاد اﻷوروبي مع بلدان افريقية كثيرة بمقتضى اتفاقية لومي الرابعة مجالي التجارة والتنويع.
    In this connection, particular importance is attached to the negotiations for the mid-term review of Lomé IV begun in 1994. UN وتعلق أهمية خاصة في هذا الصدد على المفاوضات التي شرع فيها في عام ١٩٩٤ لاستعراض منتصف المدة لاتفاقية لومي الرابعة.
    Lomé IV and the mid-term review UN اتفاقية لومي الرابعة واستعراض منتصف المدة
    Lomé IV has been concluded for a period of 10 rather than the usual 5 years — and this is proof of our long-term commitment. UN لقد أبرمت اتفاقية لومي الرابعة لمدة ١٠ سنوات بدلا من ٥ سنوات كما جرت العادة - وهذا دليل على التزامنا الطويل اﻷجل.
    Lomé IV allocates an amount of nearly 620 million ECUs to this group of States in the 1990 to 1995 period — the equivalent of approximately $775 million. UN وتخصص اتفاقية لومي الرابعة مبلغا يصل الى نحو ٦٢٠ مليون وحدة نقد أوروبية لهذه المجموعة من الدول في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٥، وهو ما يعادل ٧٧٥ مليون دولار تقريبا.
    Under Lomé IV and other international agreements of interest to small island developing States, provisions are made for technical assistance not only for raising the general awareness of the agreements but also for the development and diversification of products for export in order to expand the benefits from the agreements. UN وهناك بنود، في إطار اتفاقية لومي الرابعة وفي غيرها من الاتفاقات الدولية التي تهم الدول النامية الجزرية الصغيرة، تقدم بموجبها مساعدات فنية لا تقتصر على مجرد زيادة الوعي العام بالاتفاقات، بل وتشمل استحداث وتنويع المنتجات ﻷغراض التصدير، سعيا إلى زيادة المنافع العائدة من هذه الاتفاقات.
    The European Union, for example, has formulated investment principles aimed at promoting European Union investment towards the ACP States in the Lomé IV Convention. UN فالاتحاد اﻷوروبي، على سبيل المثال، قد وضع مبادئ استثمار تستهدف تعزيز استثمارات الاتحاد اﻷوروبي في مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ المشتركة في اتفاقية لومي الرابعة.
    However, within the Community itself, and within the 70 African, Caribbean and Pacific States, the idea of a successor agreement to Lomé IV is a fait accompli. That in itself is a firm and unambiguous recognition of the dire need for such an instrument beyond the year 2000. UN ومع ذلك داخل الجماعة ذاتها وداخل السبعين دولة في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ فإن فكرة إبرام اتفاق خلف لاتفاقية لومي الرابعة أمر واقع وأنها في حد ذاتها اعتراف ثابت لا لبس فيه بالحاجة الملحة إلى هذا الصك. فيما يتجاوز عام ٢٠٠٠.
    Thus, an ACP/European Union Unit was established to oversee the development and implementation of the Lomé IV Pacific regional programme. UN وهكذا، أنشئت وحدة مشتركة بين مجموعة بلدان افريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد اﻷوروبي للاشراف على وضع البرنامج الاقليمي للمحيط الهادئ التابع لاتفاقية لومي الرابعة وتنفيذه.
    Lomé IV Ecu 1 100 million UN اتفاقية لومي الرابعة ٠٠١ ١ مليون
    - National Office of the Lomé IV Planner UN - المكتب الوطني لمراقب اتفاقية لومي الرابعة.
    The debate has been launched on the new style of cooperation that will govern relations between the EU and its ACP partners once Lomé IV has expired. UN وقد بدأت مناقشات حول اﻷسلوب الجديد للتعاون الذي سيحكم العلاقات بين الاتحاد اﻷوروبي وشركائه من منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بمجرد أن ينتهي سريان اتفاقية لومي الرابعة.
    Furthermore, in order to exploit fully the new provisions under the Lomé IV Convention to assist countries of the African, Caribbean and Pacific Group in their fight against drugs, a general assessment is being undertaken to identify their concrete needs. UN وعلاوة على هذا، ومـــن أجل الاستفادة الكاملة من اﻷحكام الجديدة لاتفاقية لومي الرابعة لمساعدة بلدان مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ في كفاحهـــا ضــد المخدرات، يجري الاضطـــلاع حاليا بتقييم عــام لتحديــــد احتياجاتها الملموسة.
    Resolution 751 (XXVIII). Africa's preparation for the mid-term review of the Lomé IV Convention UN القرار ٧٥١ )د-٢٨( - استعداد افريقيا من أجل استعراض منتصف المدة لاتفاقية لومي الرابعة
    Mauritius took the initiative recently of highlighting the specificities of small island economies in the context of the World Trade Organization (WTO) and the negotiations of a successor agreement to the Lomé IV Convention. UN ومؤخرا اتخذت موريشيوس زمام المبادرة في إبراز الجوانب المحددة التي تعاني منها اقتصادات البلدان الجزرية الصغيرة، وذلك في سياق منظمة التجارة العالمية والمفاوضات المتعلقة باتفاق يخلف اتفاقية لومي الرابعة.
    It is in this context that my delegation appeals to the European Union to accept the African, Caribbean and Pacific group of States' request for an extension of trade preferences under a WTO waiver for a protracted period of time, within the framework of the successor agreement to the Lomé IV Convention. UN وفي هذا السياق، يناشد وفد بلدي الاتحاد اﻷوروبي أن يقبل طلب مجموعة الدول اﻷفريقية والكاريبية ودول المحيط الهـــادئ بتحديد اﻷفضليات التجارية بموجب إعفاء من منظمة التجارة العالمية لفترة ممتدة من الوقت، في إطار الاتفاق الخلف لاتفاقية لومي الرابعة.
    – Negotiations on the Lomé IV Convention UN مفاوضات اتفاقية لومي الرابعة
    36. Ethiopian authorities indicated that Ethiopia was still poorly informed on the movement of toxic wastes, although it attached a great interest to the issue as shown by its being part of the Lomé IV Convention. UN ٦٣- وذكرت السلطات الاثيوبية أن اثيوبيا ما زالت تفتقر إلى المعلومات بشأن حركة النفايات السمية وذلك على الرغم من أنها تعلق أهمية بالغة على هذه المسألة كما يتضح من كونها طرف في اتفاقية لومي الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus