As long as you're happy, she never needs to know. | Open Subtitles | طالما أنت سعيد، فلا داعي أن تعلم هي بالأمر. |
But what I can't provide is what you're never going to know as long as you're involved with this woman | Open Subtitles | لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه |
Bottom line, as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة القوم ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
Bottom line, as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
So long as you're staring at only dirt... nothing happens to you. | Open Subtitles | طالما أنك تنظر على الفساد فقط لن يحدث لك شيئاً سأعود |
Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. | Open Subtitles | قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان |
As long as you're around, our clan will never die. | Open Subtitles | طالما أنت على قيد الحياة عشيرتنا لن تموت أبدا |
Don't you understand that as long as you're here there'll be killing? | Open Subtitles | انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟ |
Like, if you wanna just grow, you can go up eight to ten thousand, as long as you're training hard enough. | Open Subtitles | مثل، إذا كنت تريد فقط النمو، يمكنك ترتفع ثمانية إلى عشرة آلاف، طالما أنت التدريب الشاق بما فيه الكفاية. |
As long as you're on parole, you are only what I see. | Open Subtitles | طالما أنت في فترة إطلاق السراح المشروط أنت فقط من سأراه |
25% off the top, monthly, for as long as you're in business. | Open Subtitles | أريد 25 بالمئة من الربح شهرياً طالما أنت تعمل بالمجال |
Bottom line-- as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
Bottom line, as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
Bottom line, as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
Well, as long as you're up, might want to think about putting up some pictures of your own. | Open Subtitles | حسناً ما دمت مستيقظاً ربما تريد أن تفكر حول أن تضع صوراً تمتلكها |
Fine. As long as you're not doing this to get your wife off the hot seat. | Open Subtitles | لا بأس بذلك ، طالما أنك لا تفعل ذلك لتنقذ زوجتك من مأزق حرج |
You could do anything, as long as you're away from Johnny Friendly. | Open Subtitles | يمكنط ان تفعل اى شىء طالما انت بعيدا عن جونى فرندلى |
As long as you're working on a pro bono project, you are not being paid! | Open Subtitles | طالما أنكم تعملون على مشروع العمل الخيري العام فلن يتم الدفع لكم |
As long as you're here, I should tell you that the network wants the coach back on for an hour tonight. | Open Subtitles | بما انك هنا سأخبرك بأن القناة ترغب بظهور المدرب مرة اخرى لساعة |
We needed to change your mind about taking this deal, and we couldn't do it as long as you're in there. | Open Subtitles | ،لقد إحتجنا أن نغيّر رأيك بشأنِ الإتفاق .ولمْ نقدر على فعلها طالما أنتَ هُنالِكَ |
This whole "evacuating to San Fernando" thing is a convincing cover story, so long as you're too ignorant or terrified to start pulling at the threads. | Open Subtitles | قضية الأخلاء إلى سان فيرنادو هذه في الواقع هي قصة تغطية مـُـقنعة طالما أنتِ تُـظهرين عدم المعرفة أو قد تكونين مرعوبة |
As long as you're in my house, you should unconditionally do what I say, and what I tell you. | Open Subtitles | طالما انك في منزلي فعليك ان تنفدي ما اقوله و ما اطلبه منك |
As long as you're helping and not just flapping your gums. | Open Subtitles | طالما انكِ ستقدمين المساعدة ولستِ تثرثرين فقط |
Bottom line... as long as you're burned, you're not going anywhere. | Open Subtitles | خلاصة الامر طوال وقت طردك لن تذهب إلى اي مكان |
As long as you're at his side and not mine, that will never happen. | Open Subtitles | ما دمتِ بجانبه، وليس بجانبي، فذلك لن يحصل |
And as long as you're a guest of the Royal Family, you're not paying for anything. | Open Subtitles | وطالما أنت ضيف العائلة المالكة لن تدفع لأي شيء |