"long journey" - Dictionnaire anglais arabe

    "long journey" - Traduction Anglais en Arabe

    • رحلة طويلة
        
    • الرحلة الطويلة
        
    • برحلة طويلة
        
    • أمامنا رحلة
        
    • رحلتي الطويله
        
    • رحلتِه الطويلةِ
        
    • رحله طويله
        
    • سفر طويل
        
    • للرحلة الطويلة
        
    • المسيرة الطويلة
        
    It has been a long journey from my youth in war-torn and destitute Korea to this rostrum and these awesome responsibilities. UN كانت رحلة طويلة من شبابي في كوريا ذات الفقر المدقع التي مزقتها الحرب إلى هذه المنصة وهذه المسؤوليات الجسام.
    "I know it's a long journey; but why are you afraid?" Open Subtitles انا اعلم ان هذه رحلة طويلة ولكن انت خائف ؟
    Well, general, it's been a long journey from New Liberty. Open Subtitles حسنا، جنرال، لقد كانت رحلة طويلة من عصر الحرية
    No, no, Lord Moran's visit to Downing Street was a routine check-up before such a long journey. Open Subtitles لا، لا، زيارة الرب موران إلى داوننغ ستريت كان الروتيني فحص قبل هذه الرحلة الطويلة.
    Make it easy. You must be tired after your long journey. Open Subtitles ارجوك ان ترتاحي, لا بد انك متعبة بعد الرحلة الطويلة
    These are all encouraging steps in a long journey towards just and durable solutions. UN وكلها خطوات مشجعة في الرحلة الطويلة المفضية إلى حلول عادلة ودائمة.
    It's a long journey from here to the rope. Open Subtitles إنها رحلة طويلة من هنا وحتى حبل المشنقة.
    It was a long journey, Your Majesty, with little result. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ياصاحب الفخامة, وآلت ببعض النتائج
    It was a long journey, Your Majesty, with little result. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ياصاحب الفخامة, وآلت ببعض النتائج
    From our point of view, however, fuel reserve mechanisms can only be a first step in a long journey. UN ومن وجهة نظرنا، فإن آليات احتياطي الوقود لا يمكن، مع ذلك، أن تكون سوى خطوة أولى من رحلة طويلة.
    However, as further described in this report, this is merely a step of progress on a long journey to eliminating discrimination against women. UN ولكن هذه ليست سوى خطوة واحدة من التقدم في رحلة طويلة للقضاء على التمييز ضد المرأة، كما أوضح هذا التقرير.
    We are only 10 months away from the destination of a long journey which began over 50 years ago. UN ولا تفصلنا إلا عشرة شهور فقط عن نهايــــة رحلة طويلة بدأت منذ أكثر من ٥٠ عاما.
    The sixtieth anniversary is a milestone in a long journey. UN وتشكل هذه الذكرى السنوية الستون مرحلة هامة في رحلة طويلة.
    Many perished during the long journey across the Atlantic. UN وقد قضى العديد منهم نحبه خلال الرحلة الطويلة عبر المحيط الأطلسي.
    Indeed, it serves as a basis for fulfilling a long journey towards successful self-rule. UN والواقع أن هذا سيهيء أساسا صالحا ﻹكمال الرحلة الطويلة نحو نجاح الحكم الذاتي.
    Carrying a quarter of his body weight in water, he can now set off on the long journey home. Open Subtitles حاملًا ربع وزن جسمه من الماء الآن يستطيع أن يذهب في الرحلة الطويلة إلى العش
    Before the long journey, they spent the night in an old hotel they thought was safe. Open Subtitles قبل الرحلة الطويلة قضوا الليلة في فندق قديم ظنوا أنه آمن
    If all difficulties were known at the outset of a long journey, Mr. McGinnis, few of us would ever embark at all. Open Subtitles إذا عُرفت جميع المصاعب في بداية الرحلة الطويلة يا سيد ميكجينز فلن يصعدها إلا القليل
    Through the long journey here, she's had to nurse them. Open Subtitles خلال الرحلة الطويلة كان و لابد أن ترعاهم
    Then those animals go on a long journey usually. Open Subtitles ثم تُقاد الحيوانات برحلة طويلة إلى المسلخ، ليلاً في العادة.
    Looking into the future, we still have a long journey ahead of us. UN وإذا نظرنا إلى المستقبل، نرى أنه ما زال أمامنا رحلة طويلة.
    "At last my long journey is drawing to its close". Open Subtitles "أخيرا,رحلتي الطويله قد شارفت علي الأنتهاء
    And George Sr. was released from his long journey into the living room. Open Subtitles وجورج الأب. أُصدرَ مِنْ رحلتِه الطويلةِ إلى غرفةِ الجلوس.
    A long journey by himself. Thieves or mountain lions. Open Subtitles طالما قطع رحله طويله بنفسه فهناك اللصوص و الأسود فى الجبال
    You have come after a long journey! - No, I.. Open Subtitles لقد اتيتم من سفر طويل ... لا انا -
    My delegation is convinced that the Declaration will continue to stand as a beacon for humanity's long journey towards a more free, just, and peaceful society. UN ووفدي مقتنع بأن الإعلان سيظل يبرز كمنارة للرحلة الطويلة للبشرية نحو إقامة مجتمع أكثر حرية وعدلا وسلاما.
    She also noted that UNDP had taken the first step in the long journey towards bringing human values into the economic equation. UN ولاحظت أيضا أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اتخذ الخطوة اﻷولى في المسيرة الطويلة التي تستهدف إدراج القيم اﻹنسانية في المعادلة الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus