"long lead" - Traduction Anglais en Arabe

    • زمنية طويلة
        
    • تحضيرية طويلة
        
    • لطول
        
    • الزمنية الطويلة
        
    • إعداد طويلة
        
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations in which long lead times are required for delivery. UN وتنحصر هذه الالتزامات في اﻷحوال الطبيعية في الاحتياجات اﻹدارية ذات الطابع المستمر وفي العقود أو الالتزامات القانونية التي يحتاج تنفيذها لفترات زمنية طويلة مسبقة.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلا زمنية طويلة.
    However, a very long lead time would add to the risk that a suitably qualified person selected for offshore training may recant on the offer in the interim. UN غير أن إعطاء مهلة زمنية طويلة جدا من شأنه أن يزيد من احتمال أن ينسحب في غضون ذلك أشخاص تتوافر فيهم المؤهلات المناسبة اختيروا للتدريب في عرض البحر.
    In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات.
    In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات.
    Some requirements could only be satisfied later owing to long lead times in delivery by vendors UN ولم يتسنى تلبية بعض اللوازم إلا في وقت متأخر نتيجة لطول المدة التي استغرقها البائعون لتوريدها
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطبيعة المستمرة وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مُهلا زمنية طويلة.
    It would also provide some flexibility in the requisitioning of items requiring long lead times that are not always aligned to budget cycles. UN كما أن ذلك الحساب من شأنه أن يتيح بعض المرونة في طلب الأصناف التي يتطلب الحصول عليها مهلة زمنية طويلة لا تتوافق دائما مع دورات الميزانية.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتنحصر هذه الالتزامات في الأحوال الطبيعية في الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر وفي العقود أو الالتزامات القانونية التي يحتاج تنفيذها لفترات زمنية طويلة مسبقة؛
    It also employs freelance contractors based in their home countries on special contracts to handle documents with a long lead time. UN وتستعين الإدارة أيضا بمتعاقدين خارجيين يعملون في بلدانهم الأصلية، وذلك بعقود خاصة لإنجاز الوثائق المطلوب صدورها بعد فترة زمنية طويلة.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتنحصر هذه الالتزامات عادة في الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر وفي العقود أو الالتزامات القانونية التي يحتاج تنفيذها لفترات زمنية طويلة مسبقة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتنحصر هذه الالتزامات في الأحوال العادية في الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر وفي العقود أو الالتزامات القانونية التي يحتاج تنفيذها لفترات زمنية طويلة مسبقة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتنحصر هذه الالتزامات في اﻷحوال الطبيعية في الاحتياجات اﻹدارية ذات الطابع المستمر وفي العقود أو الالتزامات القانونية التي يحتاج تنفيذها لفترات زمنية طويلة مسبقة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات اﻹدارية ذات الطابع المستمر وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلات زمنية طويلة.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات اﻹدارية ذات الطبيعة المستمرة والعقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلات زمنية طويلة.
    In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات.
    In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات.
    In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or involve summer season timetables, it has often proved difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations were granted. UN علاوة على ذلك، ونظرا لطبيعة مشاريع التحسين الرأسمالي، التي يحتاج بعض منها الى مهلة تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، فقد ثبت في كثير من اﻷحيان أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات.
    Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. UN ونظرا لطول المهلة التي تستغرقها الشركات الراسخة في مجال تصنيع قطع الغيار لتوفير البنود المطلوبة وإزاء الافتقار إلى قطع الغيار في السوق المحلية تقتضي الحاجة وجود مولدات احتياطية في حالات الأعطال.
    Persistent delays and long lead times in completing recruitment UN استمرار التأخير في التوظيف والفترات الزمنية الطويلة لاستكماله
    (g) Recognize the long lead times involved when developing and implementing a sustainable energy system. UN )ز( أن تسلم بوجود فترات إعداد طويلة عند وضع وتنفيذ نظام للطاقة المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus