"long you" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الوقت
        
    • متى وأنت
        
    • المدة التي
        
    • متى أنت
        
    • مَتَى أنت
        
    • متى ستظل
        
    • متى وأنتِ
        
    • متى وأنتما
        
    • متى وانت
        
    • من المدة
        
    • متى وأنتي
        
    • متي وانت
        
    • مضى على
        
    • إلى متى ستبقى
        
    • المدة التى
        
    See how long you can stare at a lie. Open Subtitles انظر كم من الوقت يمكنك التحديق في الكذبة
    Not gonna ask how long you've been standing there. Open Subtitles لنْ أسألكَ لكم من الوقت كنتَ واقفاً هناك
    They know you're sick, they know how long you have, and they know you won't make bail. Open Subtitles يعلمون أنك مريض ويعلمون كم لديك من الوقت لتحياه ويعلمون أنك لن تدفع كفالة الإفراج
    How long you been planning to run for state senate? Open Subtitles منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟
    That's how long you and I were in those cocoons. Open Subtitles هذه المدة التي قضيانها أنا وأنت بداخل تلك الشرانق
    Wow, look at this place. How long you been with the company, Lamont? Open Subtitles انظر لهذا المكان منذ متى أنت مع الشركة لامونت؟
    I just really want to know how long you were there. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف كم بقيتِي من الوقت هناك
    How long you think you can keep up that kind of care Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقد أنه في مقدورك الإعتناء بهذه الطفلة؟
    That's how long you'll have to convince her to save herself and turn state's against Camila Vargas. Open Subtitles هذا هو كم من الوقت سيكون لديك لإقناعها لإنقاذ نفسها والشهادة ضد كاميلا فارغاس
    I wonder how long you will be the public face of grief when people hear that you killed your best friend. Open Subtitles أتساءل كم من الوقت ستكون الوجه العام للحزن عندما يعرف الناس أنك قتلت أعز أصدقائك
    So, how long you figure it'll be weird between us? Open Subtitles إذن ، لكم من الوقت تتصورين أن الوضع سيكون غريباً بيننا ؟
    Oliver, buddy, how long you been working for me? Open Subtitles أوليفر يا صديقي كم من الوقت وانت تعمل معي؟
    How long you let me sit here, thinking that she was... Open Subtitles منذ متى وأنت تتركني جالساً هُنا ... مُعتقداً أنها قد
    How long you been doing this exercise? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟ منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    Hey, how long you work at the capitol? Open Subtitles مرحبًا منذ متى وأنت تعملين في الكابيتول ؟
    I don't care how long you guys have been friends. Open Subtitles انا لا اهتم لطول المدة التي كنتم فيها اصدقاء
    If you can tell us how long you've had this village - and where you originally came from - Open Subtitles إذا أخبرتنا منذ متى أنت في هذه القرية وأين موطنك الأصلي
    There's no telling how long you could've been stuck here. Open Subtitles ليس هناك إخْبار مُنْذُ مَتَى أنت could've لُصِقتَ هنا.
    How long you gonna keep up this hunger strike, Henry? Open Subtitles الى متى ستظل في حالة لاضراب عن الطعام ؟
    How long you been spying on me, selling me out? Open Subtitles مـُـنذ متى وأنتِ تتجسسين علــي وتـُـبيعنـي؟
    But I like that. How long you guys been dating? Open Subtitles ولكن هذا يعجبني، منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Let me ask you something, how long you been with the Bureau? Open Subtitles واسمحوا لي ان اطلب منكم شيئا ، منذ متى وانت في التحقيقات الفدراليه
    Hmm, and how long you and Egan been an item? Open Subtitles ولكم من المدة إستمررتم معا كوحدة أو عنصر واحد؟
    ...trying to deal with him right now. How long you been working with the bear? Open Subtitles منذ متى وأنتي تعملين مع هذا الدب؟
    Actually, how-how long you been out? Open Subtitles في الواقع. منذ متي وانت بالخارج؟
    Sorry she couldn't join us. How long you two beenedarri? Open Subtitles آسف لأنها لم تنضمّ لنا,كم مضى على زواجكما معاً؟
    How long you think before she figures out to put down the bucket? Open Subtitles إلى متى ستبقى هكذا قبل أن تستوعب أن عليها ترك الدلو.
    Wait, isn't that how long you have to eat Pad Thai before it becomes bad Thai? Open Subtitles مهلاً,أليست هذه المدة التى يمكنكِ فيها أكل الطبق التايلندى قبل أن يصبح سيئاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus